Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 17:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 پِطرُس گُتَ عیسی: «آغایه مِن، باشَ گو اَم اِرَنَ. هَگو تِ بِخازی، اَزه سه سیبَرا چه گَم، یگه بُ تَ، یگه بُ موسی پِیغَمبَر و یگه ژی بُ الیاس پِیغَمبَر.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

4 Petrûs ji Îsa re got: «Ya Xudan, qenc e ku em li vir in! Eger tu bixwazî, ezê li vir sê holikan çêkim. Yekê ji te re, yekê ji Mûsa re û yekê jî ji Êlyas re.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

4 Hingê Petrûs Îsarʼa got: «Xudan! Çawa rʼind e ku em vir in! Heger Tu bixwazî, ezê sê hʼolika li vê derê çêkim, yekê Terʼa, yekê Mûsarʼa, yekê jî Êlyasrʼa».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 Һьнге Пәтрус Исарʼа гот: «Хӧдан! Чаԝа рʼьнд ә кӧ әм вьр ьн! Һәгәр Тӧ бьхԝази, әзе се һʼолька ль ве дәре чекьм, йәке Тәрʼа, йәке Мусарʼа, йәке жи Елйасрʼа».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 17:4
16 Iomraidhean Croise  

وه دَمه، موسی پِیغَمبَر و الیاس پِیغَمبَر بَر چاوه وان دووهار بون و گَل عیسی قِسَ دِگِرن.


وقته گو اَو دو مِر ژه عیسی دِوَقَطیان، پِطرُسی گُتَ عیسی: «ماموستا، بونا مَ اِرَ باشَ! بِهلَ سه سیبَرا چه گَم، یگه بُ تَ، یگه بُ موسی و یگه ژی بُ الیاس.» پِطرُس نَدِزانی چه دِژیت.


اَی بابو، اَز دِخازِم اَونه گو تَ دانَ مِن، وه جیه گو اَز وِدَره مَ گَل مِدا بِن، گو وه شُکوه و جلالا گو پِش دَستبه گِرِنا عالَمه تَ بَر خاطره هِنده گو هَژَ مِن دِگِر دا مِن، بِبینِن.


عَیدا خیبَتا گو یگ ژه عَیدِت یهودیا بو، گَهَشت،


اَز نابَینا وان دویادا زُر مامَ تَنگاتیه دا. داخازیا مِن اَوَیَ گو اَز ژه وه دُنیایه وَقَطِم و گَل مسیحْ دا بِم، چون گو اَوَ گَلَک باشتِرَ؛


گَلی عزیزان، اَم نَهَ زارویِت خدانَ، و هِشتا آشگَرا نَبویَ گو اَمه بِبِنَ چه. بله اَم دِزانِن وقته اَو دووهار بیت اَمه بینا وی بِن، چون گو اَمه اَوی هَ اَو چاونَ وِسا بِبینِن.


شَهَر محتاجی رُژ و هَویه نَبو گو سَر وه بِبِرِسقِن، چون گو شُکوه و جلالا خدا نوره دِدَته دا و چِرایا وه اَو بَرخِگَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan