Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 17:23 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 و دیه وی بُگُژِن و اَو له رُژا سِیه دا دیه رابیت.» شاگِرد گَلَک پَرِشَ بون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Ewê wî bikujin û roja sisiyan ewê rabe.» Şagirt bi vê yekê gelek xemgîn bûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

23 ewê Wî bikujin, lê rʼoja sisîya wê rʼabe». Û ewana gelekî ber xwe kʼetin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 әԝе Ԝи бькӧжьн, ле рʼожа сьсийа ԝе рʼабә». У әԝана гәләки бәр хԝә кʼәтьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 17:23
18 Iomraidhean Croise  

ژه وه وِداتِر عیسی بُ شاگِردِت خو دَستبه آشگَر گِرِنا وه راستیه گِر گو اَو دِبی بِچیتَ بُ شَهره اورشلیمه و وِدَره ژه دَسته مَزِنِت قَومی و سَرُکِت کاهینا و ماموستایِت تَوراته گَلَک زَجره بِکِشیت و بِتَ گُشتِن و له رُژا سِیه رابیت.


وقته چییادا ژُردا دِهاتن، عیسی بُ وان اَمِر گِر: «اَو دِشدا گو وَ دیت نَبِژِنَ چه کَسه، حَتا وقته گو گوره انسان ناو مِریادا رابیت.»


و دیه اَوی تسلیمی قَومه گو یهودی نینِن بِگَن گو پِکَنی له بِتَ گِرِن و شَلاقا بُخُت و خاچِوَ وَبیت. بله اَو دیه له رُژا سِیه رابیت.»


و گُتن: «قُربان! تِتَ بیرا مَ اَوه حیلَباز وقته هِشتا ساخ بو، دِگُت، ”پاشه سه رُژا اَزه ساخ بِم.“


ایجا عیسی دَستبه دَرس دایینا وه راستیه بُ وان گِر گو گوره انسان دِبی دَسته مَزِنِت قَومی و سَرُکِت کاهینا و ماموستایِت تَوراته دا گَلَک زَجره بِکِشیت و بِتَ گُشتِن و له رُژا سِیه رابیت.


عیسی و شاگِردِت وی وِدَره دا دَرکَوتِن و حَریما جلیله دا دَرباز بون. عیسی نَدِخاست چه کَس بِزانیت اَو کیدَرِیَ،


بله بَر خاطره وان قِسه گو مِن گُتَ وَ، دله وَ تِژی گُل بویَ.


عیسی جیوابا واندا گُت: «وه معبده خِرا گَن و اَزه نابَینا سه رُژادا اَوه دیسا بِلند گَم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan