Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 16:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 وقته عیسی گَهَشتَ مَنطَقا قیصریا فیلیپیه، ژه شاگِردِت خو پیسیار گِر: «گُتنا خلقه، گوره انسان کِیَ؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

13 Gava Îsa hat herêma Qeyseriya Filîpos, wî ji şagirtên xwe pirsî: «Li gor gotina xelkê Kurê Mirov kî ye?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

13 Îsa çû alîyê Qeyserîya Fîlîpoyê û ji şagirtêd Xwe pirsî: «Bi tʼexmîna meriva Kurʼê Mêriv kʼî ye?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

13 Иса чу алийе Ԛәйсәрийа Филипойе у жь шагьртед Хԝә пьрси: «Бь тʼәхмина мәрьва Кӧрʼе Мерьв кʼи йә?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 16:13
23 Iomraidhean Croise  

هَچی کَسه قِسَیَگه له ضِدّ گوره انسان بِژیت، دیه بِتَ بَخشین، بله هَچی کَسه بُ رِحا مُقدسا خدا کُفره بِژیت نایِتَ بَخشین، نه وی زَمانَیی دا و نه زَمانه پاشوَقتیه دا.


چون هَ وِسا گو یونس سه رُژ و سه شَوا ناو زِگه ماسیَگه مَزِن دا بو، گوره انسان ژی دیه سه رُژ و سه شَوا ناو دله عَردی دا بیت.


چون گوره انسان خُدانه رُژا شَنبیا مُقدسَ.»


اَوی جیواب دا: «اَوه گو تُیه قَنج ناو زَویه دا دِچینیت، گوره انسانَ.


گوره انسان دیه میلیاکَتِت خو رِگَت و اَو هَچی دِشده گو باعیثه گُنَهه دِبِن و هَمژی تواوی مِرُوه شُل خِراب ژه ناو پادشاهیا ویدا دیه خِر گَن


عیسی وِدَره دا دَرکَوت و چو بُ مَنطَقا صور و صیدونه و ما وِدَره.


«چون گو گوره انسان ناو شُکوه و جلالا بابه خو گَل میلیاکَتِت خودا دیه بِت و بُ هر مِرُوَگه گورَیَگی اعماله وی دیه خَلاته وی بِدَته دا.


بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، هِندَ مِرُو اِرَ راوَستانَ گو حَتا گوره انسان نَبینِن گو ناو پادشاهیا خودا تِت، مِرِنه طام ناگَن.»


«وقته گو گوره انسان ناو شُکوه و جلالا خودا، گَل تواوی میلیاکَتا بِت، دیه سَر تَخته خو یه پْر ژه شُکوه و جلال رونِت.


عیسی گُتَ وی: «رُویا کُن هَنَ و طَیره اَسمانی هِلون، بله گوره انسان چه جی چِنینَ گو سَره خو دانِت.»


بله بُ هِنده گو اون بِزانِن گوره انسان سَر عَردی اقتدارا بَخشینا گُنَها هَیَ» گُتَ مِرُوه فلج: «رابَ، جیه خو راگَ و هَرَ مال.»


چون گو گوره انسان ژی نَهات گو خِذمَتا وی بِتَ گِرِن، بَلگو هات گو خِذمَته بِگَت و جانه خو بَدَلا آزادیا گَلَکا بِدَت.»


چون هَچی کَسه گو ناو وه نَسلا زِناگَر و گُنَهکاردا ژه مِن و قِسِت مِن عار هَبیت، گوره انسان ژی وقته گو ناو شُکوه و جلالا بابه خو گَل میلیاکَتِت مُقدس دا بِت، دیه ژه وی عار هَبیت.»


پاشه گُت: «بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم اونه اَسمانی وَگِری بِبینِن گو میلیاکَتِت خدا سَر گوره انسان ژِلَل دِچِن و ژُردا تِن.»


جَماعَته گُتَ وی:«مَ تَوراته دا بیهیستیَ گو مسیحْ حَتا اَبَده دیه بِمینیت، ایجا اَو چاونَ گو تِ دِبِژی گوره انسان دِبی خاچِوَ وَبیت؟ کِیَ اَو گوره انسان؟»


هَ وِسا گو موسی پِیغَمبَر اَو مارا گو ژه برُنزه هاته بو چه گِرِن، سَر دارِگَگه بِزمار گِر و چُله دا بِلند گِر، هَ وِسا گوره انسان ژی دِبی بِتَ بِلند گِرِن،


و اقتدار دایَ وی گو قضاوته بِگَت، چون گو اَو گوره انسانَ.


و خدا چاون عیسایه خلقه ناصِره بِ رِحا مُقدسا خو و بِ قُدرَته مسح گِر و بِژارت. اَو دِچو همو جیا و قَنجی دِگِر و شفا دِدا تواوی اَونه گو بِن ظُلما ابلیسی دا بون، چون گو خدا گَل ویدا بو.


استیفان گُت: «بَرخودَنه، اَز دِبینِم گو اَسمان وَبونَ و گوره انسان سَر دَسته راستَ خدا راوَستایَ.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan