Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 15:23 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 بله عیسی چه دِشد نَگُت، حَتا هِنگه گو شاگِرده وی هاتنَ پِش و هِوی له گِرِن، گُتن: «اَوه ژِنگه ره بِخِنَ، چون گو دوو مَدا دِگَت هَوار هَوار.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Lê wî tu peyv jê re negot. Hingê şagirtên wî nêzîkî wî bûn û hêvî kirin: «Wê bişîne bila here, çimkî li pey me tê, dike qîrîn.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

23 Lê Ewî caba wê neda. Şagirtêd Wî nêzîkî Wî bûn hîvî jê kirin û gotin: «Tiştekî bêje vê, bira dûrî me kʼeve, çimkî pey me kʼetîye dike qarʼe-qarʼ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Ле Әԝи щаба ԝе нәда. Шагьртед Ԝи незики Ԝи бун һиви же кьрьн у готьн: «Тьштәки бежә ве, бьра дури мә кʼәвә, чьмки пәй мә кʼәтийә дькә ԛарʼә-ԛарʼ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 15:23
8 Iomraidhean Croise  

نِیزوکی رُژآوابونه، شاگِرد هاتنَ لاره وی و گُتن: «اِرَ جیَگه دورکَتیَ و دِرَنگَ ژی. خلقه رِگَ گو بِچِنَ ناو گُندِت دُر و بَر و بوخو رِسقی بِکِرِن.»


رُژَگه ژِنگَگه کنعانی ژه خلقه وِدَره، هاتَ لاره وی و بِ دَنگا بِلند گُت: «آغایه مِن، اَی گوره داوود پاشا، رَحمه مِن بِگَ! گِجا مِن زُر پیس جینویی بویَ.»


عیسی جیواب دا: «اَز تِنه بُ پَزِت بِزِربوییَ بنی اسرائیله هاتِمَ رِگِرِن.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan