Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 15:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 «بُچی شاگِرده تَ سُنّتا مَزِنه قَومی دِشگِنِن؟ چون گو اَو دَسته خو پِش رِسق خارِنه دا ناشُن!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 «Ma çima şagirtên te adetên bav û kalan dişikênin? Beriya xwarinê ew destên xwe naşon!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 «Çima şagirtêd Te pey rʼaw-rʼizimêd kal û bava naçin? Destneşûştî nan dixwin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 «Чьма шагьртед Тә пәй рʼаԝ-рʼьзьмед кал у бава начьн? Дәстнәшушти нан дьхԝьн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 15:2
10 Iomraidhean Croise  

عیسی جیواب دا وان: «بُچی اون بوخو بُ خُدان گِرِنا سُنّتا خو، اَمره خدا دِشگِنِن؟


اَوان دیتِن گو هِندَگ ژه شاگِردِت وی بِ دَسته مِرار، آنی بِ دَسته نَشُستی، رِسقی دِخُن.


ایجا فَریسیا و ماموستایِت تَوراته ژه عیسی پیسیار گِرِن: «بُچی شاگِرده تَ گورَیَگی سُنّتا مَزِنِت قَومی رِفتار ناگَن، و بِ دَسته مِرار رِسقی دِخُن؟»


بله اَو فَریسی وقته دیت گو عیسی دَسته خو پِش رِسق خارِنه دا نشُست، ما حَیر.


اَز ناو یهودیَته دا ژه تواوی اَونه گو ناو قَومه مِدا، تَمَنه مِدا بون پِش کَتِم و مِن راستا رَسمه باوانه خودا گَلَک غیرت هَبو.


هیشیار بِن گو چه کَس وَ بِ فَلسفَ و لِباندِنه پوچ اسیر نَگَت گو گورَیَگی رَسما انسانا و راوِژه وه دُنیایه نَ، نه گورَیَگی مسیحْ.


چون اون دِزانِن گو آزادیا وَ ژه راوِژه باطلَ ژیانا باوانه وَ گو وَ بَ اِرث بِریَ، هاتیَ کِرین، نه بِ دِشده بینا زیو آن زِری گو رِزی دِبِن،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan