Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 15:15 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 پِطرُس گُتَ وی: «معنیا وه مَثَله بُ مَ بِژَ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

15 Hingê Petrûs jê re got: «Mana vê meselê ji me re bêje.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

15 Petrûs lê vegerʼand û gotê: «Vê meselê merʼa şiroveke».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

15 Пәтрус ле вәгәрʼанд у готе: «Ве мәсәле мәрʼа шьровәкә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 15:15
6 Iomraidhean Croise  

«نَهَ معنیا مَثَلا اَوه چُیی تُ چاندِنه بِبیهیسِن:


پاشه عیسی جَماعَـت هِلا تِنه و چو ناو مالدا. هِنگه شاگِردِت وی هاتنَ لاره وی و گُتن: «معنیا مَثَلا گیایه به چِنَیَ زَویه بُ مَ بِژَ.»


عیسی گُت: «ما اون ژی هِشتا فام ناگَن؟


اَوی خِنجی بِ مَثَلا چه دِشد نَگُتَ وان؛ بله تِنِتیه دا معنیا همو دِشدی بُ شاگِردِت خو دِگُت.


و وقته اَوی جَماعَت هِلا تِنه و چو ناو مالدا، شاگِرده وی معنیا وه مَثَله ژه وی پیسیار گِرِن.


شاگِردِت وی گُتن: «هان، تِ نَهَ آشگَرا قِسَ دِگَی، نه بِ مَثَلا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan