Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 14:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 گِجِگه ژی بِ قِسا داییگا خو گِر و گُت: «سَره یحیایه گو غُسلا تعمیده دِدَت ناو مَژمَگَگه دا بِدَ مِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Keçika ku ji aliyê diya xwe ve hatibû şîretkirin, ji Hêrodês re got: «Serê Yûhennayê imadkar, li vir li ser sêniyekê bide min.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 Qîzik jî ji dîya xwe hatibû şîretkirinê û gotê: «Kʼa li vir, ser sinîyê serê Yûhʼennayê nixumdar bide min».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Ԛизьк жи жь дийа хԝә һатьбу ширәткьрьне у готе: «Кʼа ль вьр, сәр сьнийе сәре Йуһʼәннайе ньхӧмдар бьдә мьн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 14:8
17 Iomraidhean Croise  

و اَو ناو مَژمَگَگه دا اینان و دانَ گِجِگه و اَوی ژی اَو بِرَ لاره داییگا خو.


گو هیرودیس سوند خار هَچی دِشدا اَو بِخازیت بِدَته دا.


هیرودیس شُر بو، بله بَر خاطره سوندا خو و بَر حُرمَتا مِوانِت خو اَمِر گِر گو داخازیا وی بِتَ جی.


ایجا اَو چو دَروَ و گُتَ داییگا خو: «اَز چه بِخازِم؟» و داییگا وی جیواب دا: «سَره یحیایه گو غُسلا تعمیده دِدَت.»


گِجِگ هَما بِ لَزه زُوِری لاره پاشا و گُت: «اَز تَ دِخازِم گو هَ نَهَ سَره یحیایه گو غُسلا تعمیده دِدَت ناو مَژمَگَگه دا بِدَی مِن.»


و سَره وی ناو مَژمَگَگه دا اینا و دا گِجِگه و گِجِگه ژی اَو دا داییگا خو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan