Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 14:35 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

35 و وقته اَهله وِدَره عیسی ناس گِرِن، مِرُو رِگِرِنَ دُر تا دُرا وه مَنطَقه و نَساخ همو اینانَ لاره وی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

35 Çaxê mirovên wî cihî Îsa nas kirin, wan xeber şand wan der û doran û xelkê hemû nexweşên xwe anîn ba wî

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

35 Binelîyêd wir Ew nas kirin, şandin tʼemamîya dor-bera, hʼemû nexweş anîne cem Wî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

35 Бьнәлийед ԝьр Әԝ нас кьрьн, шандьн тʼәмамийа дор-бәра, һʼәму нәхԝәш анинә щәм Ԝи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 14:35
9 Iomraidhean Croise  

وقته دَرباز بونَ آلیه دیَ آوه، مَنطَقا جِنیسارِته دا هاتنَ خاره.


اَوان لاواهی عیسی دِگِرِن گو بِهلیت تِنه دَسته خو لِوا عبایه وی بِدَن. و هَچی کَسه دَسته خو له دِدا، شفا دِگِرت.


و بَزینَ تواوی وه مَنطَقه و نَساخ دانانَ سَر تَخته وان و تینانَ هَچی جیه گو دِبیهیستِن عیسی وِدَره یَ.


اَوی خُدامی دَنگا پِطرُس ناس گِر، وِسا کَیف خوش بو گو به هِنده گو دَری وَگَت بَزی ژُردا و گُت گو پِطرُس بَر دَری راوَستایَ.


و زانین اَوَ هَمَن اَو مِرُوَ گو پِشتا بُ گِرتِنا صدقه بَر وه دَروازا معبده گو دَروازا جِندی دِهاتَ گاز گِرِن دِرونِشت؛ بَجا، خلق ژه وه دِشدا گو سَر وی قَوِمی بو، صِفَت گِرتی بِبون و مابونَ حَیر.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan