Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 14:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 و بله هیرودیسه حاکِم بَر خاطره هیرودیا گو ژِنا بِرایه وی فیلیپُس بو، یحیا گِرته بو و اَو زنجیر گِره بو و هاوِته بو زیندانه دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

3 Çimkî Hêrodês ji ber Hêrodiya jina birayê xwe Filîpos, Yûhenna girtibû û ew avêtibû zîndanê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

3 Çimkî Hêrodes Yûhʼenna girtibû girêdabû û avîtibû kelê, rʼûyê Hêrodîya jina Fîlîpoyê birê xweda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 Чьмки Һеродәс Йуһʼәнна гьртьбу гьредабу у авитьбу кәле, рʼуйе Һеродийа жьна Филипойе бьре хԝәда.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 14:3
18 Iomraidhean Croise  

وقته یحیا ناو زیندانه دا، مَحتا شُلِت مسیحْ بیهیست، شاگِردِت خو رِگِرِنَ لاره وی


بله رُژا جَشنا دُنیا هاتنا هیرودیس، گِجا هیرودیا ناو مجلِسه دا رَقِصی و وِسا دله هیرودیس کَیف خوش گِر


وقته عیسی بیهیست گو یحیا هاتیَ گِرتِن، زُوِری حَریما جلیله.


اَوَ گَهَشتَ گوهه هیرودیسه پاشا، چون گو ناودَنگه عیسی دَرکَوته بو. هِندَ مِرُوا راستا ویدا دِگُتن: «یحیایه گو غُسلا تعمیده دِدا ژه ناو مِریادا رابویَ و ژه وه سَبَبِیَ گو قُدرَتا وان مُعجِزانَ ویدا دووهار دِگَن.»


چون گو بِ دَستورا هیرودیس بوخو یحیا گِرته بون و زنجیر گِره بون و اَو هاوِته بونَ زیندانه دا. هیرودیس سَر خاطره هیرودیا گو ژِنا بِرایه وی فیلیپ بو اَو شُلَ گِر، چون گو هیرودیس اَو ژِنِگ خاسته بو.


بَجا هیرودیا دله خودا ژه یحیا کین هَبو و دِخاست وی بِگُژیت، بله نَدِگاری.


وقته گِجا هیرودیا هاتَ ناو مجلِسه دا و رَقِصی، اَوی هیرودیس و مِوانِت وی کَیف خوش گِرِن. ایجا پاشا گُتَ گِجِگه: «هَچی دِشدا تِ هَز دِگَی مِن بِخازَ و اَزه اَوه بِدَمَ تَ.»


عیسی هُشدار دا وان و گُت: «هیشیار بِن و ژه هِوِنا فَریسیا و ژه هِوِنا هیرودیس خو دور بِگِرِن.»


هَ وه وقتیدا، هِندَ مِرُو گو وِدَره بون، راستا اَو خلقه حَریما جلیله گَل عیسی قِسَ دِگِرِن گو پیلاتُس والیه رومه وِسا اَو گُشته بون گو خونا وان گَل خونا قُربانیه وان بِبو یگ.


وه ناوه دا، هِندَگ ژه عالِمِت فِرقا فَریسیا هاتنَ لاره عیسی و گُتن: «اِرَ نَمینَ و هَرَ بُ جیَگه دی، چون گو هیرودیسه حاکِم دِخازیت تَ بِگُژیت.»


هیرودیس و سربازِت وی ژی به حُرمَتیا عیسی گِرِن و پِکَنیه خو له گِرِن. پاشه جِلِگَگه نقشین و رنگین گِرِنَ بَر ویدا و اَو زُوِراندِنَ لاره پیلاتُس.


و وقته زانی گو عیسی بِن حُکمداریا هیرودیسه حاکِم دایَ، اَو رِگِرَ لاره وی، چون گو هیرودیس هِنگه شَهره اورشلیمه دا بو.


سالا پانزدَه له سَلطَنَتا تیبِریوس قیصره رومه، وقته گو پُنتیوس پیلاتُس والیه یهودیه و هیرودیس حاکِمه حَریما جلیله بو و بِرایه وی فیلیپُس حاکِمه ایتوریه و تْراخونیتیسه و لیسانیوس حاکِمه آبیلینیه بو،


یوآنّا ژِنا خوزا، پِشَکاره هیرودیس، سوسن و گَلَک ژِنگه دیتِر. اَوان ژِنگا بِ ماله خو رِسق و دِشده گو عیسی و شاگِردِت وی احتیاج هَبون حاضِر دِگِرِن.


هَ وان وقتادا، هیرودیسه پاشا دَستبه ظُلم گِرِن راستا هِندَ مِرُوه کلیسایه دا گِر.


بَراستی گو وه شَهری دا هم هیرودیسه حاکِم و هم پُنتیوس پیلاتُسه والی گَل قَومه گو یهودی نینِن و قَومه بنی اسرائیله له ضِدّ عیسی خِذمَتکاره تَ یه مُقدس گو تَ اَو مسح گِر، بونَ یگ،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan