Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 12:44 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

44 ایجا گَل خودا دِبِژیت ”اَزه بِزُورِمَ بُ وه مالا گو تِدا بوم.“ بله وقته دِگَهَشیتَ وِدَره و ماله بَطال، گِزی گِری و سَربَر دِبینیت،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

44 Hingê ew dibêje: ‹Ezê vegerim mala xwe ya ku ez jê derketime.› Îcar tê û dibîne ku ew vala, maliştî û xemilandî ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

44 hingê ew dibêje: ‹Ez vegerʼime wê mala xweye ku jê derkʼetime›. Gava ew tê, dibîne wê mal vala, paqijkirî û hevdayî ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

44 һьнге әԝ дьбежә: ‹Әз вәгәрʼьмә ԝе мала хԝәйә кӧ же дәркʼәтьмә›. Гава әԝ те, дьбинә ԝе мал вала, паԛьжкьри у һәвдайи йә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 12:44
23 Iomraidhean Croise  

هَمژی، چاون کَسَگ دِگاریت بِچیتَ ناو مالا مِرُوَگه قاوَت و ماله وی تالان گَت، هَگو اَوِلی اَوه مِرُوی گِر نَدَت؟ پاشه ایدی دِگاریت مالا وی تالان گَت.


«وقته گو رِحا پیس مِرُوَگه دا تِتَ دَروَ، ناو جیِت هِشک و به آودا دِگَرِت گو جیَگه بُ بِهن وَدانه پَیدا گَت. بله پَیدا ناگَت.


دِچیت و هَفت رِحه خو پیستِر ژی تینیت و همو دِچِنَ ژُر و وِدَره دا دِمینِن. ایجا، عاقِبَتا وی مِرُوی خِرابتِر ژه حاله وی یه اَوِلی دِبیت. عاقِبَتا وه نَسلا شُل پیس ژی دیه هَ وِسا بیت.»


بله وقته دِگَهَشیتَ وِدَره و ماله گِزی گِری و سَربَر دِبینیت،


اَوی اَو قِسَیَ نه بَر خاطره هِنده گو دله وی بُ فقیر و ژارا دِشَوِتی گُت، بَلگو اَو قِسَیَ بَر خاطره هِنده گُت چون گو دِز بو؛ کیسگه دِراوه گو عیسی و شاگِردِت وی خَرج دِگِرِن دَسته ویدا بو و ژه دِراوه گو دِدانانَ لاره وی، بوخو دِراگِر.


دَما خارِنا شیوه بو. ابلیس پِشتِر دانا بو ناو دله یهودایه اَسخَریوطی، گوره شَمعون، گو عیسی تسلیمی دُژمِن بِگَت.


یهودا وقته پاریا نانی اِستاند، شیطان چو ناو جِلده ویدا. هِنگه عیسی گُتَ وی: «اَو دِشدا گو تِ قِرارَ بِگَی، زو بِگَ.»


چون گو اون دِبی بِبِنَ چَند دَستَ گو وه جورَیی اَونه گو ناو وَدا خالصِن، بِنَ ناس گِرِن.


و زَمانَگه اون ناو واندا دِژیان، وقته گو اون بِ رِیا وه دُنیایه دِچُنَ پِش و دوو سَرُکه قُدرَتا هوا آنی ابلیس دا دِچُن، اَو رِحا گو نَهَ ناو زارویِت به اَمریه دا شُل دِگَت.


اَو ناو مَدا دَرکَوتِن و چُن، بله اَو ژه مَ نَبون؛ چون هَگو اَو ژه مَ بان، دیه گَل مَدا مابان. بله چُیینا وان آشگَرا گِر گو چی یگ ژه وان ژه مَ نَبون.


اَی زارویِت دَلال، اون ژه خدانَ و اون سَر وان مسلط بونَ، چون گو اَوه گو ناو وَدایَ ژه اَوه گو دُنیایه دایَ مَزِنتِرَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan