Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 11:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 عیسی جیواب دا: «هَرِن و اَو دِشده گو اون دِبیهیسِن و دِبینِن بُ یحیا بِژِن، گو

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

4 Îsa li wan vegerand û got: «Herin tiştên ku hûn dibihîzin û dibînin ji Yûhenna re bêjin:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

4 Îsa caba wan da û got: «Herʼin, çi ku hûn dibînin û dibihên Yûhʼennarʼa bêjin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 Иса щаба ԝан да у гот: «Һәрʼьн, чь кӧ һун дьбиньн у дьбьһен Йуһʼәннарʼа бежьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 11:4
7 Iomraidhean Croise  

گو پیسیار گَن: «تِ هَمَن اَوی گو دِبی بِت، آن اَم هِویا یگَ دیتِر بِن؟»


چاوه مِرُوِت گُورَ ساخ دِبِن، مِرُوِت شِل ره دِچِن، جذامی شفایه دِگِرِن، مِرُوِت گَر دِبیهیسِن، مِری ساخ دِبِن و خَبَرا خوش بُ فقیر و ژارا دِتَ وَعظ گِرِن.


جَماعَتِت عَظیم هاتنَ لاره وی و گَل خو مِرُوه شِل و گُورَ و فلج و لال و گَلَک نَساخه دیتِر اینان و اَو دانانَ بَر پِیه عیسی و اَوی شفا دا وان.


ناو معبده، مِرُوِت گُورَ و مِرُوِت شِل هاتنَ لاره عیسی و اَوی شفا دا وان.


عیسی دَسته خو دِرِژ گِر و دَسته خو دانا سَر وی و گُت: «اَز هَز دِگَم؛ شفایه بِگِرَ!» هَ وه دَمه، ژه جذامه شفا پَیدا گِر.


وه قِسا مِن باوار گَن گو اَز ناو بابودامَ و بابو ناو مِدایَ؛ هَگو نه، بَر خاطره وان شُله گو اَز دِگَم باوار گَن.


بله اَو شَهادَتا گو مِن هَیَ ژه شَهادَتا یحیا مَزِنتِرَ. چون شُلِت گو بابو سِپاردیَ مِن گو کامِل گَم، آنی وان شُله گو اَز دِگَم، بوخو سَر مِن شَهادَته دِدَن گو بابو اَز رِگِرِمَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan