Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 11:21 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 «وَی بُ حاله تَ، اَی شَهره خورَزین! وَی بُ حاله تَ، اَی شَهره بِیت‌صِیْدا! چون هَگو مُعجِزِت گو ناو وَدا قَوِمین ناو شَهره صور و صیدونه قَوِمی بان، خلقه وِدَره کِمِژوَ دیه پالاس بَرگِره بان و خولیه دا تَوبَ گِره بان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

21 «Wey li te Xorazînê! Wey li te Beytsaydayê! Eger ew kerametên ku li nav we hatin kirin, li Sûr û Saydayê bihatana kirin, wanê ji zû ve di nav xirarî û xweliyê de tobe bikira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

21 «Wey li te Xorazîn! Wey li te Beytsayda! Heger ew kʼeremetêd ku nava weda bûn, Sûr û Saydêda bibûna, ewanayê zûva bi kʼurx û kʼozîyê tʼobe bikirana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

21 «Ԝәй ль тә Хоразин! Ԝәй ль тә Бәйтсайда! Һәгәр әԝ кʼәрәмәтед кӧ нава ԝәда бун, Сур у Сайдеда бьбуна, әԝанайе зува бь кʼӧрх у кʼозийе тʼобә бькьрана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 11:21
31 Iomraidhean Croise  

بله اَز دِبِژِمَ وَ گو رُژا قیامَته، طاقَتا جَزایه بُ صور و صیدونه هِسانتِر دیه بِبیت، حَتا بُ وَ.


عیسی وِدَره دا دَرکَوت و چو بُ مَنطَقا صور و صیدونه و ما وِدَره.


وَی بُ حاله وه دُنیایه گو بِ وَسوَسا باعیث دِبیت خلق بِکَویتَ گُنَهه! چون گو ژه وَسوَسَ بونه رِیا رَوه چِنینَ، بله وَی بُ حاله وه کَسه گو بِبیتَ باعیثه وَسوَسه!


گوره انسان هَ وِسا گو راستا ویدا کِتِبِت مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن، دیه بِچیت، بله وَی بُ حاله اَو کَسه گو گوره انسان تسلیمی دُژمِن دِگَت. بُ وی باشتِر اَوَ بو گو چه جارا نَهاتِبا دُنیایه.»


ژه اورشلیمه و ژه وَلاته اَدومیه و ژه حَریمِت آلیه دیَ چَمه اردنه و ژه دُر تا دُرا صور و صیدونه دوو ویدا چُن. وقته وه جَماعَتا عَظیم دَنگه تواوی شُله وی بیهیستِن، هاتنَ لاره وی.


عیسی هَ وه دَمه بُ شاگِردِت خو اَمِر گِر گو وه حالیدا گو اَوی خلق ره دِخِست سیواری قَییقه بِن و پِش ویدا بِچِنَ آلیه دیَ آوه بُ بِیت‌صِیْدایه.


عیسی رابو و ژه وِدَره دا دَرکَوت و چو بُ مَنطَقا صور و صیدونه. اَو چو ناو مالَگه دا بله نَدِخاست چه کَس بِزانیت. بله دیسا ژی نَگاری وَشارتی بِمینیت.


عیسی ژه مَنطَقا صوره زُوِری و مَنطَقا صیدونه دا دَرباز بو چو بُ آلیه گُلا جلیله. اَو مَنطَقا دِکاپولیسه دا دَرباز دِبو.


وقته گَهَشتِنَ بِیت‌صِیْدایه، هِندَگا مِرُوَگه گُورَ اینانَ لاره عیسی و لاواهی له گِرِن گو دَسته خو دانِتَ سَر وی.


بله الیاس پِیغَمبَر خِنجی بُ لاره بِوَژِنَگه گو ناو شَهره صَرِفَه له وَلاته صیدونه دا بو بُ لاره چه کَسه نَهاتَ رِگِرِن.


عیسی گَل شاگِردِت خو چییادا ژُردا هات و جیَگه راست راوَستا. جَماعَتَگه عَظیم له شاگِردِت وی و گَلَک مِرُو ژه تواوی یهودیه، اورشلیمه و ژه شَهرِت لِوا بَحرا صور و صیدونه، وِدَره بون.


وقته رسول زُوِرین، هَچی شُلا گِره بون بُ عیسی باس گِرِن. هِنگه عیسی اَو گَل خودا بُ شَهرَگه گو ناوه وی بِیت‌صِیْدا بو بِرِن گو وِدَره تِنه بِن.


فیلیپُس خلقه بِیت‌صِیْدا، شَهره آندریاس و پِطرُس بو.


اَو هاتنَ لاره فیلیپُس، گو اَهله شَهره بِیت‌صِیْدایا حَریما جلیله بو و گُتنَ وی: «آغایه مَ، اَم دِخازِن عیسی بِبینِن.»


هیرودیس کَربه وی خلقه شَهره صور و صیدونه وَبِبو. بَ وه یگه اَو گَل یِگودو چُنَ لاره هیرودیس، و پِشَکاره مخصوصَ پاشا گو ناوه وی بْلاستوس بو قانع گِرِن و داخازیا صُلحه هَبون. چون گو مملکته وان بُ خارِنه محتاجی مملکته هیرودیس بو.


اَم رُژا دی گَهَشتِنَ شَهره صیدونه. یولیوس، بِ مِهربانیه گَل پولس دا رِفتار گِر و ایجازَ دا گو اَو بِچیتَ لاره هَوالِت خو گو اَو هَوجَییِت وی بیننَ جی.


وَی بُ حاله وان! چون گو اَو رِیا قائن دا چُنَ و بَر خاطره منفعته، خو بِوَ خطایا بَلعام گِرِنَ و ناو سَرکِشیا قورَح دا بَین چُنَ.


اَزه اقتداره بِدَمَ دو شاهِده خو و اَو وه حالیدا گو پالاس بَر واندا یَ، دیه هزار و دوصد و شِصت رُژا نَبوَته بِگَن.»


وقته گو اَوی بَرخِگه مُهرا شَشه شِگاند، مِن بَرخودا، ایجا، عَرد هَژیانَگه مَزِن چه بو و رُژ بینا پالاسَگه، رَش بو و تواوی هَوی بینا خونه له هات.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan