Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 11:1 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 پاشه هِنده گو عیسی اَو اَمرَنَ دانَ دانزدَه شاگِرده خو، ژه وِدَره چو گو بِچیتَ ناو شَهرِت واندا دَرسه بِدَت و وَعظ بِگَت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

1 Çaxê ku Îsa tembîhkirina li her diwanzdeh şagirtên xwe xilas kir, ew ji wir çû bajarên wan, da ku hîn bike û Mizgîniyê bide.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

1 Çaxê Îsa tʼemîyêd ku dane her donzdeh şagirtêd Xwe xilaz kirin, ji wî cîyî çû nav bajarêd wan, ku hîn ke û dannasîn ke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

1 Чахе Иса тʼәмийед кӧ данә һәр донздәһ шагьртед Хԝә хьлаз кьрьн, жь ԝи щийи чу нав бажаред ԝан, кӧ һин кә у даннасин кә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 11:1
19 Iomraidhean Croise  

و فِرَ وان بِگَن گو تواوی دِشده مِن بُ وَ اَمِر گِریَ، بیننَ جی. نَهَ اَز همو رُژه حَتا دوماییگا وه دُنیایه گَل وَدامَ!»


عیسی همو جیه حَریما جلیله دِگَریا و دیرِت واندا دَرس دِدا و خَبَرا خوشَ پادشاهیا خدا وَعظ دِگِر و هر اِش و نَساخیَگ گو ناو خلقه دا هَبو شفا دِدا.


وقته عیسی اَو قِسَنَ خُلاص گِرِن، خلق ژه دَرس دایینا وی صِفَت گِرتی بِبون،


عیسی دِچو تواوی شَهرا و گُندا و ناو دیرِت واندا دَرس دِدا و خَبَرا خوشَ پادشاهیا خدا وَعظ دِگِر و هر اِش و نَساخیَگ شفا دِدا.


بَجا اَو چُن و بُ خلقه وَعظ دِگِرِن گو دِبی تَوبَ بِگَن.


بله اَوان مِجِد دِگُت: «اَو ناو تواوی یهودیه، ژه حَریما جلیله گِرتی حَتا هَ اِرَ خلقه بِ دَرس دایینا خو تحریک دِگَت.»


پاشه وه، عیسی شَهر بَ شَهر و گُند بَ گُند دِگَریا و خَبَرا خوشَ پادشاهیا خدا دِدا و راستا وِدا وَعظ دِگِر. اَو دانزدَه شاگِرد ژی گَل ویدا بون،


هَگو اون اَمرِت مِن بیننَ جی، اونه ناو مُحبّتا مِدا بِمینِن؛ هَ وِسا گو مِن اَمرِت بابه خو اینانَ جی و اَز ناو مُحبّتا ویدا دِمینِم.


هَگو اون اَو دِشده گو اَز بُ وَ اَمِر دِگَم، بیننَ جی اون هَواله مِنِن.


حَتا وه رُژا گو بِ واسِطا رِحا مُقدسا خدا، دَستور دانَ رسوله گو بوخو بِژارته بون و پاشه وه بُ اَسمانی ژِلَل هاتَ بِرِن.


و خدا چاون عیسایه خلقه ناصِره بِ رِحا مُقدسا خو و بِ قُدرَته مسح گِر و بِژارت. اَو دِچو همو جیا و قَنجی دِگِر و شفا دِدا تواوی اَونه گو بِن ظُلما ابلیسی دا بون، چون گو خدا گَل ویدا بو.


اَوی بُ مَ اَمِر گِر گو اَم بُ خلقه وَعظ گَن و شَهادَته بِدَن گو عیسی هَمَن اَوَ گو خدا اَو بِژارتیَ گو سَر مِرُوه ساخ و مِری قضاوته بِگَت.


چون اون دِزانِن گو مَ بِ واسِطا عیسیْ خاده، اَمره چاون دانَ وَ.


چون گو حتا وقته اَم گَل وَدا بون مَ اَوَ بُ وَ اَمِر گِر: «هَگو مِرُوَگ ناخازیت شُل گَت، بِلا رِسقی ژی نَخُت.»


نَهَ گَلی بِرایا، اَم بِ ناوه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ بُ وَ اَمِر دِگَن گو اون ژه هر بِرایَگه گو به خیرَتی گِریَ پِشه خو و گورَیَگی وه رَسما گو اون ژه مَ فِر بونَ رِفتار ناگَت، خو دور بِگِرِن.


گو وه اَمره حَتا دووهار بونا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ، به لَکَ و به عَیب خُدان گَی،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan