Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 10:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 شفایه بِدَنَ نَساخا، مِرُوِت مِری ساخ گَن، شفایه بِدَنَ جذامیا، اَجنا دَرخینِن. وَ مفتَ اِستاندیَ، مفتَ ژی بِدَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Nexweşan qenc bikin, miriyan rakin, kotiyan paqij bikin û cinan derxin. We belaş stand, belaş bidin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 Nexweşa qenc kin, mirîya sax kin, kʼotîya paqij kin, cina derxin. We bêheq standîye, bêheq jî bidin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Нәхԝәша ԛәнщ кьн, мьрийа сах кьн, кʼотийа паԛьж кьн, щьна дәрхьн. Ԝә беһәԛ стандийә, беһәԛ жи бьдьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 10:8
15 Iomraidhean Croise  

هِنگه عیسی دانزدَه شاگِرده خو گاز گِرِنَ لاره خو و اقتدار دا وان گو بِگارِن رِحِت پیس دَرخینِن و شفایه بِدَنَ هر اِش و نَساخیَگه.


وقته گو اون دِچِن، وه پیامه وَعظ گَن گو پادشاهیا اَسمانی نِیزوکَ.


چه سِکّه زِر آن زیو آن مِسی ناو بِشتبِنِت خودا نَبَن


اَو دیه بِ دَسته خو مارا بِگِرِن، و هَگو ژَهره وَخُن، چِلَ وان ناگَت، اَو دیه دَسته خو دانِنَ سَر نَساخا و اَو دیه شفایه بِگِرِن.»


شفایه بِدَنَ نَساخِت وِدَره و بِژِن: ”پادشاهیا خدا نِیزوکی وَ بویَ.“


بله پِطرُس گُتَ وی: «مِن چه زِر و زیو چِنینَ، بله اَو دِشدا گو مِن هَیَ اَز دِدَمَ تَ! بِ ناوه عیسی مسیحه ناصِری رابَ و ره هَرَ!»


و دَسته خو بُ شفا دایینه دِرِژ گَ و بِ ناوه عیسی خِذمَتکاره خو یه مُقدس، نیشانا و مُعجِزا بینَ جی.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan