Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 10:7 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 وقته گو اون دِچِن، وه پیامه وَعظ گَن گو پادشاهیا اَسمانی نِیزوکَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

7 Gava ku hûn herin, Mizgîniyê bidin û bêjin: ‹Padîşahiya Ezmanan nêzîk e!›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

7 Gava hûn herʼin, dannasîn kin û bêjin: ‹Pʼadşatîya Eʼzmana nêzîk bûye›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

7 Гава һун һәрʼьн, даннасин кьн у бежьн: ‹Пʼадшатийа Әʼзмана незик буйә›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 10:7
19 Iomraidhean Croise  

شفایه بِدَنَ نَساخا، مِرُوِت مِری ساخ گَن، شفایه بِدَنَ جذامیا، اَجنا دَرخینِن. وَ مفتَ اِستاندیَ، مفتَ ژی بِدَن.


پاشه هِنده گو عیسی اَو اَمرَنَ دانَ دانزدَه شاگِرده خو، ژه وِدَره چو گو بِچیتَ ناو شَهرِت واندا دَرسه بِدَت و وَعظ بِگَت.


کیشگه وان دو گورا اِرادا بابه خو اینا جی؟» اَوان جیواب دان: «یه اَوِلی.» عیسی گُتَ وان: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، باجگِر و فاحِشَ پِش وَدا دیه بِچِنَ ناو پادشاهیا خدا.


بَهنده اَز بُ وَ دِبِژِم گو پادشاهیا خدا دیه ژه وَ بِتَ اِستاندِن و دیه بِتَ دایین بُ قَومَگه گو حاصِله بینِن.


«بله وَی بُ حاله وَ اَی ماموستایِت تَوراته و فَریسی، اَی مِرُوِت ریاکار! اون دَره پادشاهیا اَسمانی سَر رویه خلقه گِردِدَن؛ چون گو اون نه بوخو تِنَ ژُر و نه دِهلِن اَونه گو قِرارَ بِنَ ژُر، بِچِنَ ژُر.


دِگُت: «تَوبَ گَن، چون گو پادشاهیا اَسمانی نِیزوکَ!»


ژه وه پاشوَ عیسی دَستبه وَعظ گِرِنا وه قِسه گِر گو: «تَوبَ گَن، چون گو پادشاهیا اَسمانی نِیزوکَ!»


بَجا اَو چُن و بُ خلقه وَعظ دِگِرِن گو دِبی تَوبَ بِگَن.


«تَورات و پِیغَمبَر حَتا زَمانه یحیا بون. وه وِداتِر، خَبَرا خوشَ پادشاهیا خدا دِتَ وَعظ گِرِن و هر کَسَگ سَعی دِگَت بِ زُره رِیا خو بُ چُیینا ناو ویدا وَگَت.


و اَو رِگِرِن گو پادشاهیا خدا وَعظ گَن و شفایه بِدَنَ نَساخا.


ایجا اَو کَتنَ ره، ژه گُندَگه بُ گُندَگه دی دِچُن و هَچی جیه دِگَهَشتِن، خَبَرا خوش وَعظ دِگِرِن و شفا دِدانَ نَساخا.


عیسی گُتَ وی: «بِهلَ گو مِری، مِریِت خو تسلیمی آخه بِگَن؛ تِ هَرَ و پادشاهیا خدا وَعظ بِگَ.»


اَو مِرُو شَوه هاتَ لاره عیسی و گُتَ وی: «ماموستا، اَم دِزانِن تِ ماموستایَگی گو ژه آلیه خدا هاتی، چون گو چه کَس نِگاریت نیشانِت گو تِ تینی جی، بینیتَ جی، خِنجی هِنده گو خدا گَل ویدا بیت.»


وقته پِطرُس هاتَ ناو مالدا، کُرنِلیوس چو پِشیا وی و کَتَ بَر پِیه وی و اَو پَرستِش گِر.


اَوی پادشاهیا خدا وَعظ دِگِر و بِ گَلَک جُراَته و به هِنده گو دِشدَگ سَر رِیا وی بیت، راستا خاده عیسیْ مسیحْ دا دَرس دِدا.


و بَر خاطره هِنده گو رسولا دَرس دِدانَ خلقه و دِگُتن گو بِ واسِطا عیسی، مِری ساخ دِبِن، گَلَک کَربه وان وَبِبو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan