Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 10:5 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 عیسی اَو دانزدَه مِرُوَنَ رِگِرِن و بُ وان اَمِر گِر: «نَچِنَ ناو قَومه دیتِر و نَچِنَ ناو چی یگ ژه شَهرِت سامِریادا،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

5 Îsa ew her diwanzdeh şandin û li wan emir kir û got: «Neçin nav miletên ne Cihû û nekevin tu bajarê Sameriyan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

5 Îsa ev her donzdeh şandin, tʼemî li wan kir û got: «Neçine nava necihûya û nekʼevine bajarêd Sameryayê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

5 Иса әв һәр донздәһ шандьн, тʼәми ль ԝан кьр у гот: «Нәчьнә нава нәщьһуйа у нәкʼәвьнә бажаред Самәрйайе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 10:5
27 Iomraidhean Croise  

اَوی خِذمَتکارِت خو رِگِرِن گو گاز گَنَ داوَتیا گو بِنَ ناو جَشنه دا، بله اَو نَهاتِن.


«وَلاته زِبولونه و وَلاته نَفتالیه، رِیا بَحره، آلیه دیَ اردنه، جلیلا قَوما؛


پاشه عیسی اَو دانزدَه شاگِرد گاز گِرِنَ لاره خو و اَو جُتَ جُت رِگِرِن و اقتدار دا وان گو بِگارِن رِحِت پیس دَرخینِن.


پاشه وه هِنده، عیسیْ خاده هَفته مِرُوه دی ژی بِژارتِن و اَو جُتَ جُت پِش خودا بُ هر شَهر و وَلاته گو قَصدا چُنا وِدَره هَبو رِگِرِن.


بله مُسافِرَگ گو اَهله سامِرِه بو، وقته گَهَشتَ وِدَره و اَو مِرُو دیت، دله وی بُ حاله وه مِرُوی شَوِتی.


و خو هاوِتَ بَر پِیه عیسی و سپاس وی گِر. اَو جذامی اَهله سامِرِه بو.


عیسی اَو دانزدَه شاگِرد خِر گِرِنَ لاره خو و قُدرَت و اقتدار دا وان گو همو اَجنا دَرخینِنَ دَروَ و نَساخیا ساخ گَن؛


و اَو رِگِرِن گو پادشاهیا خدا وَعظ گَن و شفایه بِدَنَ نَساخا.


هَ وِسا گو تَ اَز رِگِرِمَ دُنیایه، مِن ژی اَو رِگِرِنَ دُنیایه.


عیسی دیسا گُتَ وان: «سِلاو سَر وَ بیت! هَ وِسا گو بابو اَز رِگِرِمَ، اَز ژی وَ دِرِگَم.»


باوانه مَ وه چییایه دا خدا پَرستِش دِگِرِن، بله اون یهودی دِبِژِن گو اَو جیه خلق دِبی تِدا خدا پَرستِش گَت شَهره اورشلیمه یَ.»


ایجا گَهَشتَ شَهرَگه سامِرِه گو ناوه وی سوخار بو، نِیزوکی پِرتِگا عَرده گو یعقوب جَدّه بنی ‌اسرائیله دابو گوره خو یوسف.


ژِنگا سامِری گُتَ وی: «اَو چاونَ تِ گو یهودی ای، ژه مِن گو ژِنگَگه سامِریمَ آوه دِخازی؟» ژِنگه اَو قِسَیَ گُت چون گو یهودی و سامِری تِگَلیا یِگودو ناگَن.


یهودیا گُتنَ یِگودو: «اَو مِرُوَ دِخازیت بِچیتَ کیدَره گو اَم نِگارِن وی پَیدا گَن؟ ما دِخازیت بِچیتَ لاره یهودیه پَلاتَیی بوییَ ناو یونانیادا و دَرسه بِدَتَ یونانیا؟


یهودیا جیوابا عیسی دا گُتن: «ما مَ دوز نَگُت گو تِ اَهله سامِرِه ای و تَ جن هَیَ؟»


بله وقته رِحا مُقدسا خدا بِتَ سَر وَ، اونه قُدرَته پَیدا گَن و اورشلیمه دا و ناو تواوی مَنطَقا یهودیه و مَنطَقا سامِرِه و حَتا سَره دیَ دُنیایه، اونه بِبِنَ شاهِده مِن.»


هِندَ مِرُوه خُدان ایمان ژه مِلَته هاتی سُنَت گِرِن آنی ژه یهودیا، گو گَل پِطرُس دا بون مانَ حَیر، چون دیتِن گو دیاریا رِحا مُقدسا خدا حتا سَر قَومه گو یهودی نینِن ژی هاتَ رِژاندِن.


سولُس راستا گُشتِنا استیفان دا راضی بو. له وه رُژه، شَهره اورشلیمه دا اَذیَتَگه عَظیم له ضِدّ کلیسایه دَستبه گِر، وِسا گو خِنجی رسولا، تواوی اَونه گو ایمان هَبون، پَلاتَیی مَنطَقه یهودیه و سامِرِه بون.


و ناهِلِن اَم گَل قَومه گو یهودی نینِن دا قِسَ گَن گو اَو نجاته پَیدا گَن. وِسا بینا همو جاره اَو طاسِگا گُنَهه خو تِژی دِگَن. بله دوماییگه غَضَبا خدا سَر واندا هاتیَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan