Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 1:1 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 کِتِبا دارا مالباتا عیسیْ مسیحْ، گوره داوود پاشا، گوره ابراهیم پِیغَمبَر:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

1 Kitêba malbata Îsa Mesîhê kurê Dawid ê kurê Birahîm ev e:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

1 Ev e rʼeqema rʼikʼinyata Îsa Mesîh, rʼikʼinyata Dawid, rʼikʼinyata Birahîm:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

1 Әв ә рʼәԛәма рʼькʼьнйата Иса Мәсиһ, рʼькʼьнйата Даԝьд, рʼькʼьнйата Бьраһим:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 1:1
39 Iomraidhean Croise  

ژه داییگ بویینا عیسیْ مسیحْ وِسا قَوِمی: مریم داییگا عیسی، نیشانگِریه یوسف بو. بله پِش هِنده گو گَل یِگودو رازِن، معلوم بو گو مریم ژه رِحا مُقدسا خدا پِگِرانَ.


ابراهیم بابه اسحاق، اسحاق بابه یعقوب و یعقوب بابه یهودا و بِرایِت وی بو.


رُژَگه ژِنگَگه کنعانی ژه خلقه وِدَره، هاتَ لاره وی و بِ دَنگا بِلند گُت: «آغایه مِن، اَی گوره داوود پاشا، رَحمه مِن بِگَ! گِجا مِن زُر پیس جینویی بویَ.»


وقته عیسی غُسلا تعمیده گِرت، جیدا ناو آوه دا هاتَ دَروَ. هَ وه دَمه اَسمان بُ وی وَبو و اَوی رِحا مُقدسا خدا دیت گو وَگو گُترَگه ژُردا دِهات گو سَر وی رونِت.


وقته عیسی ژه وِدَره دا دَرباز دِبو، دو مِرُوه گُورَ دوو ویدا چُن و دِگِرنَ هَوار: «اَی گوره داوود پاشا، رَحمه مَ بِگَ!»


اَو حَتا اَبَده سَر مالباتا یعقوب بابه بنی اسرائیله دیه سَلطَنَته بِگَت و پادشاهیا وی چه جارا خُلاص نابیت.»


ما نِویسارِت مُقدس نَگُتیَ گو مسیحْ ژه نَسلا داوود پاشایَ و دیه ژه بِیت‌لِحِمه بِت، هَمَن اَو گُنده گو داوود پاشا اَهله وه بو؟»


بله داوود پِیغَمبَر بو و دِزانی گو خدا بُ وی سوند خاریَ گو مِرُوَگه دیه ژه نَسلا وی دانِتَ سَر تَخته سَلطَنَتا وی.


اَو انجیل راستا گوره ویدایَ، گو گورَیَگی جسمه ژه داوود پاشا بو،


چون اَو وَعدا گو بُ ابراهیم و نَسلا وی هاتَ دایین گو، بِبِنَ وَرَثه وه دُنیایه، بِ واسِطا شِریعَته نَهاتَ دایین، بَلگو بِ واسِطا وه صالِح بونه هاتَ دایین گو ژه ایمانه یَ.


اَجداده قَومه یه وانِن، مسیحْ گورَیَگی جسمه ژه نَسلا وانَ. اَو مسیحْ، گو خدایه همو کَسه یَ و حَتا اَبَده مبارَکَ. آمین.


ایجا، وَعدَ بُ ابراهیم و نَسلا وی هاتنَ دایین. اَو نابِژیت گو: «بُ نَسلا،»وِسا گو مِرُو دِبِژیت گَلَکِن، بَلگو دِبِژیت: «بُ نَسلا تَ،» گو منظورا وه مِرُوَگَ، آنی مسیحْ.


چون گو تِنه خدایَگ هَیَ و تِنه واسِطَگَرَگ ژی نابَینا خدا و انسانادا هَیَ، آنی اَو انسان گو مسیحْ عیسایَ؛


عیسیْ مسیحْ گو ناو مِریادا رابو و ژه نَسلا داوود پاشا بو، بینَ بیراخو، هَ وِسا گو انجیلا گو اَز وَعظ دِگَم دا دِتَ گُتن،


«اَز، عیسی، مِن میلیاکَته خو رِگِرَ لاره وَ گو شَهادَتا وان دِشدانَ بِدَتَ کلیسایا. اَز، رَه و نَسلا داوود پاشا مَ. اَز سِتِرا روناهیَ سِبیزو مَ.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan