Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 9:41 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

41 بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، هَچی کَسه طاسِگَگه آوا وَخارِنه بَر خاطره هِنده گو اون شاگِرده مسیحِن بِدَتَ وَ، چه جورا به خَلات نامینیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

41 Bi rastî ez ji we re dibêjim, kî ku tasek av bide we, ji ber ku hûn ên Mesîh in, xelata xwe qet winda nake.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

41 Ez rʼast werʼa dibêjim, ewê ku tʼase av bide we bona xatirê wê yekê, ku hûn pʼara Mesîh in, ewê heqê xwe qet unda neke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

41 Әз рʼаст ԝәрʼа дьбежьм, әԝе кӧ тʼасә ав бьдә ԝә бона хатьре ԝе йәке, кӧ һун пʼара Мәсиһ ьн, әԝе һәԛе хԝә ԛәт ӧнда нәкә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 9:41
11 Iomraidhean Croise  

هَچی کَسه هَ تِنه طاسِگَگه آوا تَزی ژی بِدَتَ یگَ وان مِرُوه گوشگَ بَر خاطره هِنده گو شاگِرده مِنَ، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، چه جورا به خَلات نامینیت.»


ایجا پاشا دیه جیوابا واندا بِژیت: ”بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، اَو دِشدا گو وَ بُ یگ ژه وان بِرایه مِن یه همویا گوشگَتِر گِر، اصلا خودا وَ بُ مِن گِر.“


وقته عیسی تِنه بو، اَو دانزدَه رسول و مِرُوه گو دُرا وی بون، راستا وان مَثَلادا له پیسیار گِرِن.


چون هَگو بِرایه تَ بِ وه دِشدا گو تِ دِخُی اَذیَت دِبیت، تِ ایدی ناو مُحبّته دا رِفتار ناگَی. بِ وه دِشدا گو تِ دِخُی، اَو مِرُوه گو مسیحْ بَر خاطره وی مِر بَین نَبَ.


دوزَ گو اون بِن اَمره جسمه دا نینِن، بَلگو اون بِن اَمره رِحا خدادا نَ، بله هَگو بَراستی رِحا خدا ناو وجودا وَدا بژیت. هَچی کَسه گو رِحا مسیحْ چِنَبیت، اَو یه مسیحْ نینَ.


بله هر کَسَگ نُبا خودا: اَوِل مسیحْ گو یه اَوِلی بو؛ و پاشه، وقته اَو تِت، اَونه گو یه مسیحِن.


و اون یه مسیحِن و مسیحْ یه خدایَ.


بَرخودَنه چه بَر چاوه وَیَ. هَگو مِرُوَگ مطمئنَ گو یه مسیحَ، اَو مِرُو دِبی وِنَ بینیتَ بیراخو گو هَ وِسا گو اَو یه مسیحَ، اَم ژی یه مسیحِن.


هَگو اون یه مسیحِن، بَجا اون نَسلا ابراهیمِن و گورَیَگی وَعده اون وَرَثَنَ.


اَونه گو یه مسیحْ عیسیْ نَ، جسم گَل شهوت و داخازیه وه خاچِوَ وَگِرِنَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan