Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 9:26 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

26 رِحه قیژیا دا و گورِگ قاهیم هَژاند و ویدا دَرکَوتَ دَروَ. گورِگ بینا مَیتَگه بو، وِسا گو گَلَکا گُتن: «مِریَ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

26 Ruh qîriya, bi şid kurik vehejand û jê derket. Û kurik bû wek miriyan, wisa ku pirraniya wan digot: «Ew mir!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

26 Rʼuhʼ kire qîrʼîn, kurʼik qayîm veçʼirʼikand jê derkʼet. Û kurʼik bû mîna mirîya, usa ku geleka digot: «Ew mir!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

26 Рʼӧһʼ кьрә ԛирʼин, кӧрʼьк ԛайим вәчʼьрʼьканд же дәркʼәт. У кӧрʼьк бу мина мьрийа, ӧса кӧ гәләка дьгот: «Әԝ мьр!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 9:26
8 Iomraidhean Croise  

رُژَگه ژِنگَگه کنعانی ژه خلقه وِدَره، هاتَ لاره وی و بِ دَنگا بِلند گُت: «آغایه مِن، اَی گوره داوود پاشا، رَحمه مِن بِگَ! گِجا مِن زُر پیس جینویی بویَ.»


ایجا رِحا پیس اَو مِرُو قاهیم هَژاند و بِ دَنگَکه بِلند ویدا دَرکَوت.


وقته اَو رِح گوره مِن دِگِریت، وی عَردی دِدَت، دَوْه وی کف دِگَت و دِدانه وی سَر یِگودو دِشِدِن و بَدَنا وی هِشک دِبیت. مِن ژه شاگِرده تَ خاست گو وه رِحه دَرخینِنَ دَروَ، بله نَگارین.»


ایجا اَو گورِگ اینانَ لاره عیسی. وقته اَوه رِحه عیسی دیت، جیدا فَرا اینا گورِگی وِسا گو گورِگ کَتَ سَر عَردی، و دَوْه وی کف گِر و سَر آخه گَوِزی.


وقته عیسی دیت گو جَماعَتَگ دِبَزِن، تِنَ لاره وی، اَوی له رِحا پیس گِرَ هَوار، گُته دا: «اَی رِحا گَر و لال، اَز بُ تَ اَمِر دِگَم، ژه وی دَرکَوی و ایدی چه جارا نَچی ناو ویدا!»


بله عیسی دَسته گورِگی گِرت، اَو بِلند گِر، و گورِگ سَرپِیا راوَستا.


بَجا شادیه بِگَن، اَی اَسمانِت و اَی اون اَونه گو وَ ناو واندا جی گِرتِنَ! بله وَی بُ حاله وَ اَی عَرد و بَحر، چون گو ابلیس بِ غَضَبَگه مَزِن ژُردا هاتیَ لاره وَ، چون اَو دِزانیت گو وقته وی گِمَ.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan