Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 9:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 پاشه شَش رُژا، عیسی، پِطرُس و یعقوب و بِرایه وی یوحنا دانَ گَل خو و اَو بِرِنَ سَر سَره چییایَگه بِلند گو تِنه بِمینِن. وِدَره، لاره وان، صومَته عیسی عوض بو،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 Piştî şeş rojan Îsa Petrûs, Aqûb û Yûhenna birin û ew bi xwe re derxistin çiyayekî bilind; li wir ew bi serê xwe bûn û dîtina wî li ber wan hat guhertin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 Pey şeş rʼojarʼa Îsa tʼevî Xwe Petrûs, Aqûb û Yûhʼenna hildan û rʼakirine çʼîyakî bilind, li wir ew tʼenê bûn. Hingê rʼengê Wî li ber çʼeʼvê wan hate guhastinê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Пәй шәш рʼожарʼа Иса тʼәви Хԝә Пәтрус, Аԛуб у Йуһʼәнна һьлдан у рʼакьрьнә чʼийаки бьльнд, ль ԝьр әԝ тʼәне бун. Һьнге рʼәнге Ԝи ль бәр чʼәʼве ԝан һатә гӧһастьне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 9:2
23 Iomraidhean Croise  

وقته عیسی اَوَ بیهیست، سیواری قَییقه بو، ژه وِدَره چو جیَگه دورکَتی گو چه کَس وِدَره نَبو. بله وقته جَماعَته اَو دِشدَ بیهیستِن، ژه شَهرِت خو پَیاتی دوو ویدا چُن.


پاشه عیسی پِطرُس و یعقوب و یوحنا دانَ گَل خودا و گَلَک پَرِشَ و به تاب بو


پاشه وان دِشدانَ، عیسی سَر شِکلَگه دی خو نیشا دویه وان دا گو دِچُنَ ناو گُندی.


عیسی نَهِلا چه کَس خِنجی پِطرُس و یعقوب و یوحنایه بِرایه یعقوب، دوو ویدا بِچیت.


یگَ وان رُژا، عیسی بُ دعا گِرِنه چو بُ چییا و شَو بِ عِبادَت گِرِنا خدا گِرَ سِبیزو.


کلام، بو انسان و ناو مَدا جی گِرت. مَ شُکوه و جلالا وی دیتیَ، شُکوه و جلالَگ لاییقه اَو تَنیا گور گو ژه آلیه بابو هات، پْر ژه لطف و راستیه.


نَینَ سَر شِکله وه دُنیایه بَلگو بِ تازَ گِرِنا فِکره خو عوض بِن. هِنگه اونه بِگارِن بِزانِن گو اِرادا خدا چیَ؛ اَو اِرادا قَنج گو دِتَ قَبول گِرِن و کامِلَ.


اَوَ بُ جارا سِیه یَ گو اَز تِمَ دیتِنا وَ. «هر قِسَیَگ دِبی بِ شَهادَتا دو آن سه شاهِدا بِتَ ایثبات گِرِن.»


هَمَن اَو عیسیْ مسیحْ گو بِ وه قُدرَتا گو دِگاریت بِ وه همو دِشدی بِگَتَ بِن اَمره خودا، دیه بَدَنه مَ یه به چِنَ عوض گَت گو بِتَ سَر شِکله بَدَنه وی یا خُدان شُکوه و جلال.


هِنگه مِن تَختَگه سِپیَ مَزِن دیت و اَوه گو سَر وه رونِشته بو. اَسمان و عَرد ژه حُضورا وی حِلاتِن و بُ وان چه جی پَیدا نَبون.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan