Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 8:26 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

26 ایجا عیسی اَو رِگِرَ مالا وی و گُت: «نَچَ ناو گُندی دا ژی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

26 Îsa jî ew şand mala wî û jê re got: «Nekeve nav gund.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

26 Îsa ew şande mala wî û jêrʼa got: «Nekʼeve nava gund».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

26 Иса әԝ шандә мала ԝи у жерʼа гот: «Нәкʼәвә нава гӧнд».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 8:26
7 Iomraidhean Croise  

و اَو قدغن گِرِن گو لاره خلقه باس نَگَن گو اَو کِیَ.


پاشه عیسی گُتَ وی: «هیشیار بَ گو چه دِشدی نَبِژی چه کَسه، بَلگو هَرَ خو نیشا کاهین بِدَ و دیاریا گو موسی اَمِر گِریَ، پِشکِش گَ گو بُ وان نیشانَگ بیت گو تَ ژه جذامه شفا پَیدا گِریَ.»


ایجا چاوِت وان وَبو. عیسی مِجِد گُتَ وان: «هیشیار بِن گو چه کَس وه مَسَله نَزانیت.»


عیسی مِجِد بُ وان اَمِر گِر گو چه کَس نابی وِنَ بِزانیت، و گُتَ وان گو دِشدَگه بُ خارِنه بِدَن گِجِگه.


بله عیسی اَو قدغن گِرِن گو وه دِشده نَبِژِنَ چه کَسه. بله هِندی گَلَکتِر اَوی اَو قدغن دِگِرِن، اَوان گَلَکتِر باسه وه دِشده دِگِرِن.


عیسی دَسته وه مِرُوی گِرت و اَو گُندی دا بِرَ دَروَ. پاشه تُف گِرَ سَر چاوه وی و دَسته خو دانا سَر وی و پیسیار گِر: «تِ چه دِشدی دِبینی؟»


پاشه عیسی دَسته خو جارَگَ دی دانا سَر چاوه وی. اَوی چاوه خو وَگِر و روناهیا چاوه وی زُوِری و همو دِشد باش دیت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan