Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 8:15 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 عیسی هُشدار دا وان و گُت: «هیشیار بِن و ژه هِوِنا فَریسیا و ژه هِوِنا هیرودیس خو دور بِگِرِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

15 Îsa tembîh li wan kir û got: «Hay ji xwe hebin, xwe ji hevîrtirşkê Fêrisiyan û ji hevîrtirşkê Hêrodês biparêzin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

15 Îsa tʼemî da wan û got: «Miqatî xwe bin, hʼevza xwe ji hevîrtirʼşkê fêrisîya û usa jî yê Hêrodes bikin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

15 Иса тʼәми да ԝан у гот: «Мьԛати хԝә бьн, һʼәвза хԝә жь һәвиртьрʼшке ферьсийа у ӧса жи йе Һеродәс бькьн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 8:15
21 Iomraidhean Croise  

وه وقتیدا ناودَنگ بونا عیسی گَهَشتَ گوهه هیرودیسه حاکِم،


و بله هیرودیسه حاکِم بَر خاطره هیرودیا گو ژِنا بِرایه وی فیلیپُس بو، یحیا گِرته بو و اَو زنجیر گِره بو و هاوِته بو زیندانه دا.


بله رُژا جَشنا دُنیا هاتنا هیرودیس، گِجا هیرودیا ناو مجلِسه دا رَقِصی و وِسا دله هیرودیس کَیف خوش گِر


عیسی گُتَ وان: «هیشیار بِن و ژه هِوِنا فَریسیا و صَدّوقیا دور بِمینِن.»


ایجا مَزِنِت یهودیا، هِندَ فَریسی و هِندَ مِرُوه گو طایه هیرودیس پاشا بون، رِگِرِنَ لاره عیسی گو اَوی بِ قِسه وی بوخو بِخِنینَ طَلِگه دا.


بیرا شاگِردا چو بو گو نانی بِبَن، و قَییقه دا نانَگه زِدَتِر گَل خودا چِنَبون.


ایجا شاگِردا راستا وه هِنده گو نان چِنَبون ناو خودا صُحبت دِگِرِن.


ایجا عیسی گُتَ خلقی: «هیشیار بِن و ژه همو جورَ طمع و هَلاکَتیه خو دور بِگِرِن، چون گو ژیانا انسان بِ زِدَتیا ماله وی نینَ.»


اَز حُضورا خدا و مسیحْ عیسیْ و میلیاکَته هاتی بِژارتِن دا، تَ دِدَمَ سونده گو وان اَمران به هِنده گو راستا واندا قضاوته بِگَی بینی جی و گِرِنا چه شُله دا فَرق و جُداتیه نَدانِی.


اَز همو دِشدی حُضورا خدایه گو ژیانه دِدَت و حُضورا مسیحْ عیسایه گو بَر پُنتیوس پیلاتُس اَو اعترافا قَنج گِر، بُ تَ سفارش دِگَم


وان دِشدانَ بینَ بیرا وان و حُضورا خدادا هُشداره بِدَ وان گو سَر قِسا شَری نَگَن، چون گو اَوَ شُلَگه باش نینَ، بَلگو تِنه گوهدارا بَین دِبَت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan