Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 7:6 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 عیسی جیواب دا وان: «اِشعیایه پِیغَمبَر راستا وَ ریاکارادا چه باش پِشگُتن گِریَ! وِسا گو هاتیَ نِویساندِن، «‌”اَو قَومَ بِ دَوْه خو احتراما مِن خُدان دِگَن، بله دله وان ژه مِن دورَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

6 Wî li wan vegerand û got: «Îşaya ji bo we durûyan rast pêxemberîtî kiriye! Wek ku hatiye nivîsîn: ‹Ev gel bi devê xwe rûmetê dide min, Lê dilê wan ji min dûr e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

6 Ewî li wan vegerʼand û got: «Îşaya bona we durʼûya rʼast pʼêxembertî kirîye! Çawa ku hatîye nivîsarê: ‹Eva cimeʼta bi zarê xwe qedirê Min digire, lê dilê wan ji Min dûr e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

6 Әԝи ль ԝан вәгәрʼанд у гот: «Ишайа бона ԝә дӧрʼуйа рʼаст пʼехәмбәрти кьрийә! Чаԝа кӧ һатийә ньвисаре: ‹Әва щьмәʼта бь заре хԝә ԛәдьре Мьн дьгьрә, ле дьле ԝан жь Мьн дур ә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 7:6
14 Iomraidhean Croise  

هَگو مِن ناو واندا چه شُل نَگِره با گو خِنجی مِن چه کَسه اَو شُل نَگِرِنَ، اَوان چه گُنَه چِنَبون؛ بله نَهَ بِ وه حالی گو اَوان اَو شُلَنَ دیتِنَ، هم نَفرَته مِن دِگَن هم بابه مِن.


بله اَز وَ باش ناس دِگَم گو وَ مُحبّتا خدا ناو دله خودا چِنینَ.


بَجا هَ وِسا گو گَل یِگودو بَحث دِگِرِن وِدَره دا دَرکَوتِن. بله پِش هِنده گو وِدَره دا دَرکَوِن پولس قِسا خو یا دوماییگه اینا اَزمان و گُت: «رِحا مُقدسا خدا بِ واسِطا اِشعیایه پِیغَمبَر چه باش راستا باوانه وَدا قِسَ گِر، وقته گو گُت:


دیه رووَ دیندار بِن بله قُدرَتا وه دیه حاشا گَن. ژه مِرُوه وِسا خو دور بِگِرَ.


اَو دِبِژِن گو خدا ناس دِگَن، بله بِ عمله خو اَوی رَد دِگَن. اَو منفورِن و به اَمریه دِگَن و گِیر چه شُلا قَنج نایِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan