Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 6:50 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

50 چون گو اَو همو ژه دیتِنا وی بِزدیان. بله عیسی جیدا گَل واندا قِسَ گِر و گُت: «دله وَ قُرص بیت، اَزِم. نَتِرسِن!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

50 Çimkî hemûyan jî ew dîtin û bizdiyan. Lê Îsa di cih de bi wan re peyivî û got: «Bi zirav bin! Ez im. Netirsin!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

50 Çimkî hʼemûya jî Ew dît û tirsîyan. Lê Îsa wê demê deng da wan û got: «Ser xwe bin! Ez im. Netirsin!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

50 Чьмки һʼәмуйа жи Әԝ дит у тьрсийан. Ле Иса ԝе дәме дәнг да ԝан у гот: «Сәр хԝә бьн! Әз ьм. Нәтьрсьн!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 6:50
7 Iomraidhean Croise  

بله عیسی جیدا گُتَ وان: «دله وَ قُرص بیت. اَزِم، نَتِرسِن!»


وه ناوه دا هِندَ مِرُوا مِرُوَگه فلج گو سَر تَختَگه دِرِژگِری بو، اینانَ لاره وی. عیسی وقته ایمانا وان دیت، گُتَ مِرُوه فلج: «دله تَ قُرص بیت گوره مِن، گُنَهه تَ هاتنَ بَخشین!»


بله وقته شاگِردا اَو دیتِن گو سَر رویه آوه ره دِچیت، وَ فِکِر گِرِن گو رِحَگَ و گِرِنَ هَوار،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan