Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 6:36 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

36 خلقه رِگَ گو بِچِنَ ناو آواهی و گُنده دُر و بَر و بوخو دِشدَگه بُ خارِنه بِکِرِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

36 Bihêle ku ew herin gund û gundikên der û dorê û ji xwe re tiştên xwarinê bikirrin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

36 Cimeʼtê berʼde ku ew herʼine gund û bergêd der-dora û xwerʼa tiştêd xwarinê bikʼirʼin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

36 Щьмәʼте бәрʼдә кӧ әԝ һәрʼьнә гӧнд у бәргед дәр-дора у хԝәрʼа тьштед хԝарьне бькʼьрʼьн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 6:36
6 Iomraidhean Croise  

بله عیسی چه دِشد نَگُت، حَتا هِنگه گو شاگِرده وی هاتنَ پِش و هِوی له گِرِن، گُتن: «اَوه ژِنگه ره بِخِنَ، چون گو دوو مَدا دِگَت هَوار هَوار.»


پِطرُس اَو بِرَ سویَگه و له گِرَ هَوار و گُت: «دوری تَ بیت آغایه مِن! اَو دِشدَ چه جارا نایِتَ سَره تَ.»


وقته خانوادا عیسی اَوَ بیهیستِن، کَتنَ ره گو اَوی راگَن و گَل خودا بِبَن، چون گو دِگُتن: «اَوی هاژَ خو نینَ.»


شاگِردِت وی گُتنه دا: «تِ دِبینی گو خلق همو آلیادا فِشاره تینِنَ سَر تَ، بله دیسا ژی تِ دِبِژی، ”که دَسته خو مِن دا؟“‌»


نِیزوکی رُژآوابونه، شاگِرده عیسی هاتنَ لاره وی و گُتن: «اِرَ چُلَ و دِرَنگَ ژی.


بله عیسی گُتَ وان: «اون بوخو رِسقی بِدَنَ وان.» اَوان گُتن: «ما تِ دِخازی اَم بِچِن و باره دوصد دینارا نانی بِکِرِن و بِدَنَ وان گو بُخُن؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan