Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 5:33 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 بله اَوه ژِنگه گو دِزانی چه له قَوِمیَ، هَ وِسا گو دِتِرسیا و دِرَجِفی، هات و کَتَ بَر پِیه عیسی و راستی همو بُ وی گُت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

33 Jinikê dizanibû ku çi bi wê hatiye kirin, bi tirs û lerz hat û xwe avêt ber lingên wî û hemû rastî got.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

33 Hingê kʼulfet li xwe hʼesîya ku çi li wê qewimî, bi tirsê û lerizekê hat xwe avîte ber Wî û her tişt rʼast got.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

33 Һьнге кʼӧлфәт ль хԝә һʼәсийа кӧ чь ль ԝе ԛәԝьми, бь тьрсе у ләрьзәке һат хԝә авитә бәр Ԝи у һәр тьшт рʼаст гот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 5:33
10 Iomraidhean Croise  

اَو گَلَک تِرسیا بون و دِگُتنَ یِگودو: «اَوَ کِیَ گو حتا با و شیپَله گُله بِن اَمره ویدانَ!»


بله عیسی بَرخودا دُرا خو گو بِبینیت که اَو شُلَ گِریَ.


عیسی گُتَ وی: «گِجا مِن، ایمانا تَ شفا دایَ تَ. هَرَ خِیر بِچی و ژه وه نَساخیه خَلاص بَ!»


وقته گو زکریا اَو میلیاکَت دیت، پَرِشَ بو و گَلَک تِرسیا.


بله مریم بِ بیهیستِنا قِسه وی گَلَک پَرِشَ بو و گَل خو باش فِکِر گِر گو اَوَ چِجورَ سِلاوَ.


اَوه ژِنگه وقته دیت نِگاریت خو وَشِریت، هَ وِسا گو دِتِرسیا و دِرَجِفی هاتَ پِش و خو هاوِتَ بَر پِیه وی و لاره همویا گُت گو بُچی دَسته خو وی دایَ و چاون جیدا شفا گِرتیَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan