Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 4:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 بله تُیه مایی رِژیانَ ناو آخا قَنج، شین بون، بِلند بون، حاصِل اینان و زِدَ بون، هِندَگا سی جارا هِند، هِندَگا شِصت و هِندَگا صد جارا هِند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Û hinek ket ser erdekî qenc û şîn bû, mezin bû û ber da, hinekan sî, hinekan şêst, hinekan sed qat ber dan.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 Û hinekêd din jî kʼetine nava eʼrdê qenc û şîn bûn, mezin bûn û hineka sî, hineka şêst, hineka sed car ber dan».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 У һьнәкед дьн жи кʼәтьнә нава әʼрде ԛәнщ у шин бун, мәзьн бун у һьнәка си, һьнәка шест, һьнәка сәд щар бәр дан».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 4:8
21 Iomraidhean Croise  

بله اَو تُیه گو ناو آخا قَنج هاتَ چاندِن مِرُوَگَ گو کلاما خدا دِبیهیسیت و اَوه فام دِگَت. اَو هَراستی حاصِله تینیت و صد، شِصت آن سی جارا هِند حاصِله دِدَت.»


بله تُیه مایی رِژیانَ ناو آخا قَنج و حاصِل اینان: هِندَگا صد جارا هِند، هِندَگا شِصت و هِندَگا سی جارا هِند.


بله اَو تُیه گو ناو آخا قَنج دا هاتنَ چاندِن اَو مِرُوِن گو کلاما خدا دِبیهیسِن و اَوه قَبول دِگَن و حاصِله تینِن، سی، شِصت و حتا صد جارا هِند حاصِله دِدَن.»


هِندَگ ژی رِژیانَ ناو قَلَمادا. قَلَم شین بون و اَو خَندِقاندِن و چه حاصِل نَینان.


ایجا عیسی گُت: «هَچی کَسه گوه بُ بیهیستِنه هَیَ، بِلا بِبیهیسیت.»


بله تُیه ناو آخا قَنج، اَو مِرُوِن گو کلاما خدا بِ دلَگه راست و قَنج دِبیهیسِن و باش خو بِوَ دِگِرِن، بَردَوام دِمینِن و حاصِله دِدَن.


بله هِندَگ ژی رِژیانَ ناو آخا قَنج و شین بون و صد جارا هِند حاصِل اینان.» وقته عیسی اَو قِسَیَ گُت، بِ دَنگا بِلند گُت:«هَچی کَسه گوه بُ بیهیستِنه هَیَ، بِلا بِبیهیسیت!»


«اَز دارا تِره مَ و اون چِقِله وی. اَوه گو ناو مِدا دِمینیت و اَز ژی ناو ویدا دِمینِم، اَوَ گو گَلَک اِرمیشه تینیت؛ چون هَگو اون ژه مِن جُدا بِن، اون چه شُله نَشِن بِگَن.


هَگو کَسَگ بَراستی بِخازیت داخازیا خدا بینیتَ جی، دیه بِزانیت گو اَو فِرگِرِنَ ژه آلیه خدایَ آن اَز بَخودا دِبِژِم.


یهودیه وِدَره ژه وان یهودیه گو تسالونیکیه دا بون خُدان اصل و نصبتِر بون. اَوان کلام بِ اشتیاقه قَبول گِرِن و همو رُژه نِویسارِت مُقدس باش دِخاندِن گو بِبینِن کانه اَو دِشدَنَ هَ وِسانَ گو اَو مِرُوَنَ دِبِژِن آن نه.


ناو مسیحْ عیسیْ دا تواوی اَو عِمارَتَ، خو پِگوَ دِگِریت و ناو خاده دا ژِلَل دِچیت و دِبیتَ معبدَگه مُقدس.


تِژی ژه حاصِلا صالِح بونه بِن گو بِ واسِطا عیسیْ مسیحْ بُ شُکوه و جلال و سِتایِشا خدا دِگَهَشیت.


اَو انجیلا گو گَهَشتیَ وَ، هَ وِسا گو بَراستی تواوی دُنیایه دا حاصِله تینیت و زِدَ دِگَت، وِسا گو ناو وَدا ژی ژه وه رُژا گو وَ اَو بیهیست و وَ لطفا خدا ناو راستیه دا فام گِر، شُل دِگَت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan