Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 4:12 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

12 وِسا گو: «بَرخودَنه، بله نَزانِن، بِبیهیسِن، بله فام نَگَن، نَگو اَو بِزُورِن و بِنَ بَخشین!“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

12 da ku: ‹Çiqas bibînin jî tênegihîjin; Çiqas bibihîzin jî fêm nekin; Nebe ku vegerin û li wan bê bihûrtin.› »

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

12 wekî: ‹Çiqasî binihêrʼin jî, nebînin, çiqasî bibihên jî, feʼm nekin, wekî nebe ku vegerʼin û li wan bê afûkirinê›».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

12 ԝәки: ‹Чьԛаси бьньһерʼьн жи, нәбиньн, чьԛаси бьбьһен жи, фәʼм нәкьн, ԝәки нәбә кӧ вәгәрʼьн у ль ԝан бе афукьрьне›».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 4:12
18 Iomraidhean Croise  

وَ چاو هَنَ، اون نابینِن؟ وَ گوه هَنَ، اون نابیهیسِن؟ ما نایِتَ بیرا وَ؟


عیسی گُت: «زانینا سِرّت پادشاهیا خدا بُ وَ هاتیَ دایین، بله گَل مِرُوِت دی بِ مَثَلا قِسَ دِگَم، گو: «”بَرخودَنه، بله نَبینِن؛ بِبیهیسِن، بله فام نَگَن.“


بَجا تَوبَ گَن و بِزُورِنَ بُ آلیه خدا گو گُنَهه وَ بِنَ خِشت گِرِن.


بِگاریت مِرُوه مخالف بِ نَرمیه اصلاح گَت گو رَنگَ خدا فُرصَتا تَوبَ گِرِنه بِدَتَ وان گو بِگَهَشِنَ مَعریفَتا راستیه،


و پاشه ژه ایمانه کَتِنَ، دیسا بِنَ زُوِراندِن بُ آلیه تَوبه، چون گو اَو جارَگه دی سَر ضَرَرا خو گوره خدا خاچِوَ دِوَگَن و بَر چاوه همو کَسه به حُرمَتیا وی دِگَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan