Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 3:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 ماموستایِت تَوراته ژی گو ژه اورشلیمه هاته بون دِگُتن: «بِعِلزِبول چویَ ناو جِلده ویدا و اَو اَجنا بِ آریکاریا سَرُکه اَجنا دِدَرخینیت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

22 Û Şerîetzanên ku ji Orşelîmê daketibûn, digotin: «Belzebûl bi wî re ye. Ew bi destê mîrê cinan, cinan derdixe!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

22 Û ew qanûnzanêd ku ji Orşelîmê berjêr bibûn, digotin: «Belzebûl Wîda heye! Ew bi hʼukumê serwêrê cina cina derdixe!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

22 У әԝ ԛанунзанед кӧ жь Оршәлиме бәржер бьбун, дьготьн: «Бәлзәбул Ԝида һәйә! Әԝ бь һʼӧкӧме сәрԝере щьна щьна дәрдьхә!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 3:22
14 Iomraidhean Croise  

بُ شاگِردی هِند بَسَ گو بینا ماموستایه خو له بِت و هَمژی بُ خُلامی گو بینا آغایه خو له بِت. هَگو گاز گَنَ مَزِنه ماله، بِعِلزِبول، دیه چه گاز گَنَ جَماعَتا دیَ ماله؟


چون گو یحیا هات گو نه دِخُت و نه دِوَخُت؛ اَو دِبِژِن: ”جن هَیَ.“


بله وقته فَریسیا اَوَ بیهیستِن، گُتن: «تِنه بِ آریکاریا بِعِلزِبول، سَرُکه اَجنایَ گو اَو مِرُوَ اَجنا دِدَرخینیت!»


پاشه دَستَگَگ ژه عالِمِت فِرقا فَریسیا و ماموستایِت تَوراته ژه شَهره اورشلیمه هاتنَ لاره عیسی و گُتن:


بله فَریسیا گُتن: «اَو اَجنا بِ آریکاریا سَرُکه اَجنا دِدَرخینیت.»


عالِمِت فِرقا فَریسیا گَل هِندَگ ژه ماموستایِت تَوراته گو ژه شَهره اورشلیمه هاته بون، خِر بونَ لاره عیسی.


بله هِندَگا دِگُتن: «اَو اَجنا بِ آریکاریا بِعِلزِبول، سَرُکه اَجنا، دِدَرخینیت.»


له یگَ وان رُژا وقته گو عیسی دَرس دِدا، عالِمِت فِرقا فَریسیا و ماموستایِت شِریعَته وِدَره رونِشته بون. اَو ژه تواوی شَهرِت حَریما جلیله و یهودیه و هَمژی ژه اورشلیمه هاته بون. قُدرَتا خاده بُ شفا دایینا نَساخا گَل عیسی دا بو.


عَیدا وَقفا معبدا یهودیا اورشلیمه دا گَهَشته بو. زِستان بو


جَماعَته جیواب دان: «تَ جن هَیَ! کِیَ گو دوو گُشتِنا تَدا بیت؟»


یهودیا جیوابا عیسی دا گُتن: «ما مَ دوز نَگُت گو تِ اَهله سامِرِه ای و تَ جن هَیَ؟»


یهودیا گُتنَ عیسی: «نَهَ ایدی اَم مطمئن بون گو تَ جن هَیَ! ابراهیم پِیغَمبَر و پِیغَمبَرِت دیتِر مِرِن، بله تِ دِبِژی، ”هَگو کَسَگ کلاما مِن بینیتَ جی، چه جارا مِرِنه طام ناگَت!“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan