Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 3:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 اَو دانزدَه مِرُوه گو بِژارته بون اَونَ بون: شَمعون گو ناوه وی دانا پِطرُس؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

16 Diwanzdeh kesên hilbijartî ev in: Şimûn – ku navê wî kir Petrûs –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

16 Her donzdehêd bijartî ev in: Şimhʼûn (ku navê wî kire Petrûs),

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

16 Һәр донздәһед бьжарти әв ьн: Шьмһʼун (кӧ наве ԝи кьрә Пәтрус),

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 3:16
14 Iomraidhean Croise  

وقته عیسی بَ لِوا گُلا جلیله دا دَرباز دِبو، شَمعون و بِرایه وی آندریاس دیتِن گو تُر دِهاوِتِنَ ناو آوه دا، چون گو ماسیگِر بون.


و اَو اقتدارَ هَبِن گو اَجنا دَرخینِنَ دَروَ.


یعقوب گوره زِبِدی و بِرایه وی یوحنا گو ناوه وان دانا بوآنِرجِس، آنی گورِت بروسگه؛


سِبیزو گاز شاگِردِت خو گِر و ناو واندا دانزدَه مِرُو بِژارتِن و ناوه وان دانا رسول:


آندریاس، شَمعون اینا لاره عیسی. عیسی بَرخودا شَمعون و گُت: «تِ شَمعون گوره یونایی، تِیه ”کیفا“ بِی گاز گِرِن.» کیفا آنی بَر.


وقته اَو هاتنَ ناو شَهری، چُنَ اُدا سَریَ مالا گو تِدا دِمان. پِطرُس و یوحنا، یعقوب و آندریاس، فیلیپُس و توما، بَرتولْما و مَتّی، یعقوب گوره حَلْفای و شَمعونه وَلاتپارِز و یهودا گوره یعقوب وِدَره بون.


منظورا مِن ژه وه قِسه اَوَیَ گو، یگَ وَ دِبِژیت «اَز یه پولسِم»؛ یه دی دِبِژیت «اَز یه آپولسِم»؛ یگ دِبِژیت «اَز یه کیفامَ»؛ و یه دی دِبِژیت «اَز یه مسیحِم.»


چه پولس، چه آپولس، چه کیفا، چه دُنیا، چه ژیان، چه مِرِن، چه اَو زَمانَ و چه زَمانه پاشوَقتیه، همو یه وَنَ،


ما مَ اَو حَقَ چِنینَ گو بینا رسوله دی و بینا بِرایِت عیسیْ خاده و بینا کیفا، ژِنَگه خُدان ایمان بِخازِن و مَ اَو گَل خودا هَبیت؟


ژه شَمعونه پِطرُس، خُلام و رسوله عیسیْ مسیحْ، بُ اَونه گو، بِ واسِطا صالِح بونا خدایه مَ و نجاتگَره مَ عیسیْ مسیحْ، ایمانَگه بینا ایمانا مَ، اینانَ دَست:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan