Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 2:15 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 وقته عیسی مالا لاوی دا سَر سِرفِگه رونِشته بو، گَلَک باجگِر و گُنَهکار گَل عیسی و شاگِردِت وی سَر سِرفِگه بون، چون گو اَونه دوو ویدا دِچُن گَلَک بون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

15 Gava ku Îsa li mala Lêwî li ser xwarinê bû, gelek bacgir û gunehkar tevî wî û şagirtên wî li ser sifrê rûdiniştin, çimkî yên li pey wî diçûn gelek bûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

15 Gava Îsa mala Lêwîda ser sifrê bû, gelek xercgir û gunekʼar tʼevî Wî û şagirtêd Wî li ser sifrê rʼûniştibûn, çimkî yêd pey Wî diçûn gelek bûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

15 Гава Иса мала Леԝида сәр сьфре бу, гәләк хәрщгьр у гӧнәкʼар тʼәви Ԝи у шагьртед Ԝи ль сәр сьфре рʼуньштьбун, чьмки йед пәй Ԝи дьчун гәләк бун.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 2:15
8 Iomraidhean Croise  

هَگو اون تِنه هَژَ وان مِرُوا بِگَن گو هَژَ وَ دِگَن، چه خِیرا وه بُ وَ هَیَ؟ ما حتا باجگِر ژی وِسا ناگَن؟


وقته گو قَدَم له دِدان، لاوی گوره حَلْفای دیت گو ناو باجَخانه دا رونِشته بو. گُتَ وی: «دوو مِدا وَرَ.» لاوی رابو و دوو ویدا چو.


وقته ماموستایِت تَوراته گو فَریسی بون، دیتِن گو عیسی گَل گُنَهکارا و باجگِرا رِسقی دِخُت، گُتنَ شاگِردِت وی: «بُچی اَو گَل باجگِرا و گُنَهکارا رِسقی دِخُت؟»


مِرُوه باجگِر و گُنَهکار همو خِر دِبونَ لاره عیسی گو قِسه وی بِبیهیسِن.


عیسی گَل شاگِردِت خو چییادا ژُردا هات و جیَگه راست راوَستا. جَماعَتَگه عَظیم له شاگِردِت وی و گَلَک مِرُو ژه تواوی یهودیه، اورشلیمه و ژه شَهرِت لِوا بَحرا صور و صیدونه، وِدَره بون.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan