Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 15:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 بله سَرُکِت کاهینا جَماعَـت تحریک گِرِن گو ژه پیلاتُس بِخازِن بَدَلا عیسی، باراباسی بُ وان آزاد گَت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

11 Lê serekên kahînan nav di elaletê dan ku bixwazin Barabas ji bo wan bê berdan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

11 Lê serekêd kʼahîna hê nav eʼlaletê dan, ku bixwazin wekî Barabas bona wan bê berʼdanê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

11 Ле сәрәкед кʼаһина һе нав әʼлаләте дан, кӧ бьхԝазьн ԝәки Барабас бона ԝан бе бәрʼдане.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 15:11
6 Iomraidhean Croise  

بله سَرُکِت کاهینا و مَزِنِت قَومی، جَماعَت قانع گِرِن گو آزاد بونا باراباس و مِرِنا عیسی بِخازِن.


پیلاتُس اَو قِسَیَ بَر خاطره هِنده گُت چون زانی بو گو سَرُکِت کاهینا عیسی ژه بَر حسادته تسلیمی وی گِرِنَ.


هِنگه پیلاتُس جارَگه دی ژه وان پیسیار گِر: «بَجا اَز گَل وی مِرُوه گو اون دِبِژِنه پاشایه یهودیا، چه بِگَم؟»


اَوان بِ هَواران گُتن: «نه وی مِرُوی، بَلگو باراباسی آزاد گَ!» و باراباس رِبِر بو.


بله وَ اَوه مُقدس و صالِح، حاشا گِر و وَ خاست قاتلَگ بُ وَ بِتَ آزاد گِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan