Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 14:9 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، تواوی عالَمه دا، هَچی جیه گو خَبَرا خوشَ پادشاهیا خدا بِتَ وَعظ گِرِن، شُلا وه ژِنگه ژی بُ بیرانینا وه دیه بِتَ گُتن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

9 Bi rastî ez ji we re dibêjim, ev Mizgînî li ku dera dinyayê bê dayîn, ev tiştê ku vê jinikê kir jî wê ji bo bîranîna wê bê gotin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

9 Ez rʼast werʼa dibêjim, dinyayêda kʼîderê eva Mizgînîya bê dannasînkirinê, wê kirina vê kʼulfetê jî bona bîranîna wê bê gotinê».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

9 Әз рʼаст ԝәрʼа дьбежьм, дьнйайеда кʼидәре әва Мьзгинийа бе даннасинкьрьне, ԝе кьрьна ве кʼӧлфәте жи бона биранина ԝе бе готьне».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 14:9
7 Iomraidhean Croise  

و اَو خَبَرا خوشَ پادشاهیا خدا ناو تواوی عالَمه دیه بِتَ وَعظ گِرِن گو شَهادَتَگ بیت بُ تواوی قَوما. هِنگه آخِرزمان دیه بِگَهَشیت.


هَچی جیه جَندَگَگ هَبیت، طَیره گو جَندَگا دِخُن وِدَره خِر دِبِن.


هِنگه گُتَ وان: «هَرنَ تواوی دُنیایه و انجیله بُ تواوی عالَمه وَعظ گَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan