Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 14:50 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

50 پاشه تواوی شاگِردا عیسی هِلانَ تِنه و حِلاتِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

50 Û hemûyan ew hişt û reviyan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

50 Hingê hʼemû şagirta Ew hişt û rʼevîn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

50 Һьнге һʼәму шагьрта Әԝ һьшт у рʼәвин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 14:50
11 Iomraidhean Croise  

عیسی گُتَ وان: «اونه همو مِن بِهلِنَ تِنه، چون گو کِتِبِت مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن، ”اَزه شُوانی بِخینِم و پَز دیه پَلاتَیی بِن.“


اَز همو رُژه گَل وَ ناو معبده دا بوم و مِن دَرس دِدا و وَ اَز نَگِرتِم. بله پِشگُتنا کِتِبِت مُقدس دِبی بِتَ جی.»


زَلامَگه گو تِنه پَرچَیَگه کَتان دُرا خو بِچا بو، کَتَ دوو عیسی دا. اَو ژی گِرتِن،


بَرخودَنه، زَمانَگ دیه بِگَهَشیت، بَراستی هَ نَهَ گَهَشتیَ ژی گو اونه پَلاتَیی بِن، هَریگه وَ دیه بِچیتَ مالا خو و اونه مِن بِهلِنَ تِنه؛ بله اَز تِنه نینِم، چون گو بابو گَل مِدایَ.


عیسی جیواب دا: «مِن گُتَ وَ گو اَز اَوِم. بَجا، هَگو اون دوو مِن دِگَرِن، بِهلِن اَو مِرُوَنَ بِچِن.»


جارا اَوِلی گو مِن ژه خو دفاع دِگِر، چه کَسه بِشتا مِن نَگِرت، بَلگو همویا اَز بَردام. اَوَ سَر حسابا وان نَیِت نِویسین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan