Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 14:20 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 عیسی گُتَ وان: «اَو یگ ژه وَ دانزدَه شاگِردایَ، هَمَن اَوه گو نانه خو گَل مِن دِبَتَ ناو کاسِگه دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

20 Wî ji wan re got: «Yek ji diwanzdehan e ku nanê xwe bi min re li firaxê dixe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

20 Ewî wanrʼa got: «Ew yek nava we her donzdehada ye, yê ku peʼrîyê xwe tʼevî Min tʼasêda dike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

20 Әԝи ԝанрʼа гот: «Әԝ йәк нава ԝә һәр донздәһада йә, йе кӧ пәʼрийе хԝә тʼәви Мьн тʼаседа дькә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 14:20
9 Iomraidhean Croise  

عیسی جیواب دا: «اَوه گو دَسته خو گَل مِدا دِبَتَ ناو کاسِگه دا، هَمَن اَو دیه مِن تسلیمی دُژمِن بِگَت.


عیسی هِشتا قِسَ دِگِر گو یهودا، یگ ژه وان دانزدَه شاگِردا، گَل جَماعَتَگه مَزِن گو زُپَ و شمشیر هَبون، ژه آلیه سَرُکِت کاهینا و مَزِنِت قَومی، گَهَشتِن.


اَو نَرِحَت بون و یگ بَ یگ ژه وی پیسیار گِرِن: «اَو اَزِم؟»


گوره انسان هَ وِسا گو راستا ویدا کِتِبِت مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن، دیه بِچیت، بله وَی بُ حاله اَو کَسه گو گوره انسان تسلیمی دُژمِن دِگَت. بُ وی باشتِر اَو بو گو چه جارا نَهاتِبا دُنیایه.»


عیسی هِشتا قِسَ دِگِر گو یهودا، یگ ژه وان دانزدَه شاگِردا، گَل جَماعَتَگه مَزِن گو زُپَ و شمشیر هَبون، ژه آلیه سَرُکِت کاهینا و ماموستایِت تَوراته و مَزِنِت قَومی، گَهَشتِن.


عیسی هِشتا قِسَ دِگِر گو جَماعَتَگ هاتَ وِدَره. یهودا، یگ ژه وان دانزدَه شاگِردا، ره نیشا وان دِدا. اَوی خو نِیزوکی عیسی گِر گو وی ماچی گَت،


عیسی جیواب دا: «هَمَن اَوه گو اَز وه پاریا نانی پاشه بِرِنا ناو کاسِگه دا بِدَمَ وی.» هِنگه پاریا نانی ناو کاسِگه دا و اَو دا یهودا گوره شَمعونه اَسخَریوطی.


عیسی راستا یهودا، گوره شَمعونه اَسخَریوطی دا قِسَ دِگِر، چون یهودا گو یگ ژه وان دانزدَه مِرُوا بو گو قَصدا هِنده هَبو عیسی تسلیمی دُژمِن بِگَت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan