Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 14:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 اَوان وقته قِسِت یهودا بیهیستِن، کَیف خوش بون و وَعدَ دان گو دِراوی بِدَنه. ایجا اَو دوو فُرصَتَگه بو گو عیسی تسلیم گَت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

11 Gava ku wan jî ev yek bihîst, şa bûn û soz dan ku peran bidin wî. Cihûda jî li keysekê digeriya ku Îsa bide dest.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

11 Wan jî gava ev yek bihîst, şa bûn û pʼere wîrʼa soz dan. Û Cihûda ji hingêva mecalekê digerʼîya ku çawa Îsa bide destê wan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

11 Ԝан жи гава әв йәк бьһист, ша бун у пʼәрә ԝирʼа соз дан. У Щьһуда жь һьнгева мәщаләке дьгәрʼийа кӧ чаԝа Иса бьдә дәсте ԝан.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 14:11
14 Iomraidhean Croise  

ایجا یهودایه اَسخَریوطی گو یگ ژه وان دانزدَه شاگِردا بو، چو لاره سَرُکِت کاهینا


و گُت: «اونه چه بِدَنَ مِن هَگو اَز عیسی تسلیمی وَ بِگَم؟» ایجا اَوان سی سِکّه زیو دانَ وی.


ایجا یهودایه اَسخَریوطی گو یگ ژه وان دانزدَه شاگِردا بو، چو لاره سَرُکِت کاهینا گو عیسی تسلیمی وان بِگَت.


له یِکِمین رُژا عَیدا نانه به هِوِن گو بَرخِگا پِسَخه قُربانی دِگَن، شاگِردِت عیسی ژه وی پیسیار گِرِن: «تِ کیدَره دِخازی اَم بِچِن و بُ تَ حاضِر گَن گو شیوا پِسَخه بُخُی؟»


هِنگه شیطان چو ناو جِلده یهودایه ناودَنگ بَ اَسخَریوطی گو یگ له دانزدَه شاگِردا بو.


چون گو هَژه گِرِنا دِراوی رَها هر جورَ خِرابیَگه یَ. بَر خاطره وه هَلاکَتیا دِراویَ گو هِندَ مِرُو رِیا ایمانه دا دَرکَوتِنَ و خو بِوَ گَلَک اِشا گِرِنَ.


وَی بُ حاله وان! چون گو اَو رِیا قائن دا چُنَ و بَر خاطره منفعته، خو بِوَ خطایا بَلعام گِرِنَ و ناو سَرکِشیا قورَح دا بَین چُنَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan