Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 13:23 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 بَجا هیشیار بِن، مِن همو دِشد پِشتِر گُتَ وَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Lê hûn hay ji xwe hebin! Min her tişt ji pêşî ve ji we re got.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

23 Lê hûn haş ji xwe hebin! Min her tişt pêşda werʼa got.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Ле һун һаш жь хԝә һәбьн! Мьн һәр тьшт пешда ԝәрʼа гот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 13:23
13 Iomraidhean Croise  

بَرخودَنه، مِن پِشتِر گُتَ وَ.


«ژه پِیغَمبَرِت دِرَوین دور بِن. اَو ناو جِلِگه پَزی دا تِنَ لاره وَ، بله باطنا خودا گْره دِرِندَنَ.


چون گو مسیحِت دِرَوین و پِیغَمبَرِت دِرَوین دیه رابِن و دیه نیشانا و مُعجِزا بیننَ جی گو هَگو بِبیت، اَونه گو هاتی بِژارتِن ره دَرخینِن.


«بله وان رُژادا، پاشه وه بَلایه، «رُژ دیه تاری بیت و هَوی ایدی نوره نادَت.


بَجا شار و هیشیار بِن، چون گو اون نِزانِن اَو زَمان کَنگه دیه بِگَهَشیت.


عیسی گُتَ وان: «هیشیار بِن گو چه کَس وَ ره نَدَرخینیت.


«بله اون هیشیار بِن، چون گو دیه وَ تسلیمی مَحکَما گَن و ناو دیرادا دیه وَ کُت دَن و بَر خاطره مِن اونه حُضورا والیا و پاشایادا راوَستِن گو لاره وان شَهادَته بِدَن.


«هیشیار بِن، نَگو عیاشی و مَست بون و نیارانیِت ژیانه دله وَ گِران گَت و اَو رُژ وَگو طَلِگَگه نِشگادا سَر وَدا بِت.


عیسی گُت: «هیشیار بِن گو وَ ره نَدَرخینِن؛ چون گو گَلَک مِرُو بِ ناوه مِن دیه بِن و بِژِن: ”اَز اَوِم“ و ”وقت گَهَشتیَ“. دوو وانرا نَچِن.»


و نَهَ اَوَ پِش هِنده دا گو بِقَومیت مِن گُتَ وَ، گو وقته بِقَومیت اون ایمانه بینِن.


بَجا اون گَلی عزیزان، نَهَ گو اون پِشتِر وِنَ دِزانِن، له شار بِن وِسا له نَیِت گو اون بِ خطایا مِرُوه پیس ره دَرکَوِن و طیگ راوَستانا خو ژه دَست بِدَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan