Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 12:6 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 اَوی تِنه مِرُوَگه دی هَبو گو رِگَت، و اَو، گوره وی یه عزیز بو. دوماییگه اَو رِگِر و گَل خودا گُت: ”صیانَتا گوره مِن دیه خُدان گَن.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

6 Ji bo şandinê tenê kesek mabû, kurê wî yê delal. Di pey re rabû, kurê xwe şand û got: ‹Ewê siyaneta kurê min bigirin.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

6 Bona wî tʼenê yek mabû ku bişanda, kurʼê xweyî delal. Xulese rʼabû ew jî şand û got: ‹Hilbet wê ji kurʼê min şerm bikin›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

6 Бона ԝи тʼәне йәк мабу кӧ бьшанда, кӧрʼе хԝәйи дәлал. Хӧләсә рʼабу әԝ жи шанд у гот: ‹Һьлбәт ԝе жь кӧрʼе мьн шәрм бькьн›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 12:6
32 Iomraidhean Croise  

«باکِرَیَگ پِگِران بویَ، گورَگه دیه بینیتَ دُنیایه و عِمانوئیل دیه گاز گَنَ وی،» گو آنی خدا گَل مَدا.


بابه مِن همو دِشد سِپاردیَ مِن. چه کَس گوری ناس ناگَت خِنجی بابی، و چه کَس بابی ناس ناگَت خِنجی گوری و اَو مِرُوِت گو گور بِخازیت بابی بُ وان آشگَرا بِگَت.


اَو قِسَیَ هِشتا سَر دَوْه پِطرُس بو گو نِشگادا اَورَگه روناهی سَر وان گِرَ سیبَر و دَنگَکه ناو اَوره دا گُت: «اَوَیَ گوره مِن یه عزیز گو ژه وی راضیمَ؛ گوهه خو بِدَنَ وی!»


بله عیسی هَ وِسا به دَنگ ما. کاهینه مَزِن گُتَ وی: «اَز تَ خدایه زِندَ دِدَمَ سونده گو تِ بِژی مَ، هَگو تِ مسیحْ گوره خدایی.»


و دَنگَک ژه اَسمانی گَهَشت گو «اَوَیَ گوره مِن یه عزیز گو اَز ژه وی راضیمَ.»


و دَنگَک ژه اَسمانی گَهَشت گو «تِ گوره مِن یه عزیزی و اَز ژه تَ راضیمَ.»


دیسا خُلامَگه دی رِگِر، بله اَو گُشتِن. و گَل گَلَک خُلامه دیتِر ژی وِسا رِفتار گِرِن؛ هِندَگ کُت دان و هِندَگ گُشتِن.


بله باغچَوانا گُتنَ یِگودو: ”اَوَ وَرَثَیَ. وَرِن اَم اَوی بُگُژِن و اِرث دیه بِبیتَ یه مَ.“


ایجا اَورَگه سَر وان گِرَ سیبَر و دَنگَکه ناو اَوره دا گُت: «اَوَیَ گوره مِن یه عزیز؛ گوهه خو بِدَنَ وی.»


و رِحا مُقدسا خدا بِ شِکله جسمانی، وَگو گُترَگه سَر وی رونِشت و دَنگَک ژه اَسمانی هات گو «تِ گوره مِن یه عزیزی و اَز ژه تَ راضیمَ.»


هِنگه دَنگَک ناو اَوره دا هات گو دِگُت: «اَوَیَ گوره مِن گو مِن اَو بِژارتیَ؛ گوهه خو بِدَنَ وی!»


کلام، بو انسان و ناو مَدا جی گِرت. مَ شُکوه و جلالا وی دیتیَ، شُکوه و جلالَگ لاییقه اَو تَنیا گور گو ژه آلیه بابو هات، پْر ژه لطف و راستیه.


چه کَسه چه جارا خدا نَدیتیَ. بله اَو تَنیا گور گو لاره بابویَ، اَوی اَو دایَ ناسین.


و مِن دیتیَ و اَز شَهادَته دِدَم گو اَوَیَ گوره خدا.»


نَتَنائیل گُتَ عیسی: «ماموستا، تِ گوره خدایی! تِ پاشایه بنی اسرائیله ای!»


باب، هَژَ گوری دِگَت و همو دِشد سِپاردیَ دَسته وی.


گو همو کَس حُرمَتا گوری خُدان گَن، هَ وِسا گو حُرمَتا بابو خُدان دِگَن. هَچی کَسه حُرمَتا گوری خُدان نَگَت، حُرمَتا بابه گو اَو رِگِریَ ژی خُدان ناگَت.


و دیسا وقته گو اَو، یِکِمین زارویه تینیتَ ناو دُنیایه دا، دِبِژیت: «بِلا تواوی میلیاکَته خدا اَوی پَرستِش گَن.»


وِسا مُحبّتا خدا ناو مَدا آشگَرا بو گو خدا تَنیا گوره خو رِگِرَ دُنیایه گو اَم بِ واسِطا وی بژین.


ژه مِنَ رِدین سِپی، بُ گایوسه عزیز گو اَز اَوی ناو راستیه دا هَژه دِگَم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan