Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 12:5 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 دیسا خُلامَگه دی رِگِر، بله اَو گُشتِن. و گَل گَلَک خُلامه دیتِر ژی وِسا رِفتار گِرِن؛ هِندَگ کُت دان و هِندَگ گُشتِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

5 Wî yekî din şand, ew jî kuştin. Wî gelek kesên din şandin, li hinekan xistin û hinek jî kuştin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

5 Ewî yekî din şand, wana ew jî kuşt. Wî gelekêd din şandin, wana hinek ji wan kʼutan û hinek jî kuştin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

5 Әԝи йәки дьн шанд, ԝана әԝ жи кӧшт. Ԝи гәләкед дьн шандьн, ԝана һьнәк жь ԝан кʼӧтан у һьнәк жи кӧштьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 12:5
11 Iomraidhean Croise  

اَونه مایی ژی خِذمَتکاره وی گِرتِن و گَل واندا به حُرمَتی گِرِن و اَو گُشتِن.


«اَی اورشلیم، اَی اورشلیم، اَی شَهره گو پِیغَمبَرا دِگُژی و اَو کَسه گو بُ لاره تَ تِنَ رِگِرِن سنگسار دِگَی! مِن چَند جارا خاست وَگو میریشگَگه گو جوجگه خو بِن پَره خودا خِر دِگَت، زارویه تَ خِر گَم، بله تَ نَخاست!


کَیف بِن و شادیه بِگَن چون گو خَلاته وَ اَسمانی دا عَظیمَ. چون هَ وِسا پِیغَمبَره گو پِش وَدا بون، اَذیَت گِرِن.


جارَگه دی، اَوی خُلامَگه دی رِگِرَ لاره وان، بله باغچَوانا سَره وی شِگاندِن و به حُرمَتیا وی گِرِن.


اَوی تِنه مِرُوَگه دی هَبو گو رِگَت، و اَو، گوره وی یه عزیز بو. دوماییگه اَو رِگِر و گَل خودا گُت: ”صیانَتا گوره مِن دیه خُدان گَن.“


بله اَز بُ وَ دِبِژِم گو الیاس پِیغَمبَر، هَ وِسا گو راستا ویدا هاتیَ نِویساندِن، هات و چه دله وان خاست گَل ویدا گِرِن.»


بَهنده اون ژی رَحم بِن، هَ وِسا گو بابه وَ ژی رَحمَ.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan