Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 11:27 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 اَو جارَگه دی هاتنَ اورشلیمه. وقته گو عیسی ناو معبده دا قَدَم له دِدا، سَرُکِت کاهینا و ماموستایِت تَوراته و مَزِنِت قَومی هاتنَ لاره وی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

27 Û ew dîsa hatin Orşelîmê. Dema ku Îsa di Perestgehê de digeriya, serekên kahînan, Şerîetzan û rihspî hatin ba wî

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

27 Û ew dîsa hatine Orşelîmê. Dema ku Îsa pʼaristgehêda digerʼîya, serekêd kʼahîna, qanûnzan û rʼûspî hatine cem Wî

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

27 У әԝ диса һатьнә Оршәлиме. Дәма кӧ Иса пʼарьстгәһеда дьгәрʼийа, сәрәкед кʼаһина, ԛанунзан у рʼуспи һатьнә щәм Ԝи

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 11:27
10 Iomraidhean Croise  

پیسیار گِرِن: «تِ بِ چه حَق و اقتدارَگه وان شُلانَ دِگَی؟ که حَق و اقتدارا گِرِنا وان شُلا دایَ تَ؟»


دو رُژ مابو بُ عَیدا پِسَخه و نانه به هِوِن. سَرُکِت کاهینا و ماموستایِت تَوراته دوو هِنده دا بون گو بِ حیلا عیسی بِگِرِن و بُگُژِن،


و عیسی حَوشا معبده دا، ناو اِیوانا سلیمان پاشادا ره دِچو.


عیسی جیواب دا: «مِن گَل دُنیایه دا آشگَرا قِسَ گِریَ. مِن همو جاره ناو دیرادا و ناو معبده دا جیه گو یهودی خِر دِبِنَ لاره یگ، دَرس دایَ. مِن چه دِشد وَشارتی نَگُتیَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan