Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 10:45 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

45 چون گو گوره انسان ژی نَهات گو خِذمَتا وی بِتَ گِرِن، بَلگو هات گو خِذمَته بِگَت و جانه خو بَدَلا آزادیا گَلَکا بِدَت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

45 Çimkî Kurê Mirov jî nehatiye ku jê re xizmet bê kirin, lê hatiye ku xizmetê bike û di ber gelekan de canê xwe berdêl bide.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

45 Çimkî Kurʼê Mêriv jî nehatîye ku jêrʼa berdestîyê bikin, lê wekî Ew Xwexa berdestîyê bike û eʼmirê Xwe bide ku geleka bikʼirʼe».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

45 Чьмки Кӧрʼе Мерьв жи нәһатийә кӧ жерʼа бәрдәстийе бькьн, ле ԝәки Әԝ Хԝәха бәрдәстийе бькә у әʼмьре Хԝә бьдә кӧ гәләка бькʼьрʼә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 10:45
16 Iomraidhean Croise  

هَ وِسا گو گوره انسان ژی نَهات گو خِذمَتا وی بِتَ گِرِن، بَلگو هات گو خِذمَته بِگَت و جانه خو بَدَلا آزادیا گَلَکا بِدَت.»


و ناو وَدا هَچی کَسه دِخازیت یه اَوِلی بیت، دِبی خُلامه همویا بیت.


هَ وِسا گو بابو مِن ناس دِگَت و اَز ژی بابو ناس دِگَم. اَز جانه خو رِیا پَزی دا دِدَم.


بَجا هَگو اَز آغا و ماموستایه وَ مَ، مِن پِیه وَ شُستیَ، اون ژی دِبی پِیه یِگودو بِشون.


خدا بَر خاطره مَ، اَو کَسه گو گُنَه ناس نَگِر، گِرَ گُنَه گو اَم ناو مسیحْ دا، بِبِنَ صالِح بونا خدا.


چون گو اون لطفا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دِزانِن، بله دوزَ گو دَولمَند بو بله بَر خاطره وَ فقیر و ژار بو گو اون وِسا بِ واسِطا فقیر و ژار بونا وی دَولمَند بِن.


مسیحْ بَدَلا مَ لعنت بو و وِسا اَم ژه لعنتا شِریعَته خَلاص گِرِن. چون گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: «لعنت بیت اَوه گو دارِوَ هوا دِوَبیت.»


هَمَن اَو عیسیْ مسیحْ گو بَر خاطره مَ ژه خو بُهُری گو مَ ژه هر جورَ پیسیتیَگه خَلاص گَت، گو قَومَگه بوخو پاک گَت گو یا وی بیت و بُ شُله قَنج غیرت هَیَ.


بِ وه حالی گو عیسی، گور بو، بِ واسِطا زَجرا گو کِشا، فِرَ اطاعت گِرِنه بو.


بَلگو بِ خونا خُدان اَرزِشَ مسیحْ، بینا خونا بَرخِگَگه به عَیب و به لَکَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan