Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 10:37 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

37 اَوان گُتنَ عیسی: «بِهلَ گو اَم ناو شُکوه و جلالا تَدا، یگ سَر دَسته تَ یه راسته و یه دیتِر سَر دَسته تَ یه چَپه رونِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

37 Wan jê re got: «Destûra me bide ku di rûmeta te de yek ji me li milê te yê rastê, yê din jî li milê te yê çepê rûne.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

37 Wan jêrʼa got: «Îzinê bide ku rʼûmeta Teda ji me yek li milê Teyî rʼastê, yê din jî li milê Teyî çʼepê rʼûnê».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

37 Ԝан жерʼа гот: «Изьне бьдә кӧ рʼумәта Тәда жь мә йәк ль мьле Тәйи рʼасте, йе дьн жи ль мьле Тәйи чʼәпе рʼуне».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 10:37
10 Iomraidhean Croise  

عیسی گُتَ وان: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، له وی زَمانه گو همو دِشد تازَ دِبیت، وقته گو گوره انسان سَر تَخته پادشاهیا خو یا پْر ژه شُکوه و جلال رونِت، اون ژی گو دوو مِدا هاتنَ، اونه سَر دانزدَه تَختا رونِن و سَر دانزدَه عَشیرَته بنی اسرائیله قضاوته بِگَن.


«وقته گو گوره انسان ناو شُکوه و جلالا خودا، گَل تواوی میلیاکَتا بِت، دیه سَر تَخته خو یه پْر ژه شُکوه و جلال رونِت.


عیسی گُتَ وان: «اون چه دِخازِن اَز بُ وَ بِگَم؟»


عیسیْ خاده پاشه هِنده گو اَو قِسَنَ گُتَ وان، بُ اَسمانی ژِلَل هاتَ بِرِن و سَر دَسته راستَ خدا رونِشت.


چون هَچی کَسه گو ناو وه نَسلا زِناگَر و گُنَهکاردا ژه مِن و قِسِت مِن عار هَبیت، گوره انسان ژی وقته گو ناو شُکوه و جلالا بابه خو گَل میلیاکَتِت مُقدس دا بِت، دیه ژه وی عار هَبیت.»


ما نابی مسیحْ زَجرا وان دِشدانَ بِکِشیت و پاشه بِگَهَشیتَ شُکوه و جلالا خو؟»


اَوان سَعی دِگِرِن گو بِزانِن، وقته گو رِحا مسیحْ ناو واندا، راستا زَجره مسیحْ و اَو شُکوه و جلاله گو پاشه وان زَجرا هاتِن دا پِشگُتن دِگِر، راستا که و چه زَمانَگه دا قِسَ دِگِر.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan