Marqos 10:32 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی32 اَو ره دا دِچُنَ اورشلیمه و عیسی پِش واندا ره دِچو. شاگِرد صِفَت گِرتی بِبون و مِرُوه گو دوو وانرا دِچُن، تِرسیا بون. عیسی جارَگه دی اَو دانزدَه شاگِرد بِرِنَ سویَگه و اَو دِشدا گو دِبی سَره ویدا هاتِبا، گُتَ وان. Faic an caibideilKurmanji Încîl32 Îcar ew li ser rê bûn û hildikişiyan Orşelîmê. Ew li pêşiya wan diçû, şagirt ecêbmayî diman û ew kesên li paş dihatin ditirsiyan. Îsa dîsa her diwanzdeh kişandin aliyekî û dest pê kir ew tiştên ku wê bihatana serê wî ji wan re got: Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)32 Awa ew li ser rʼê bûn û hevraz diçûne Orşelîmê, Îsa li pêşîya wan diçû, şagirt eʼcêbmayî diman û ewêd li pey dihatin ditirsîyan. Ewî dîsa her donzdeh dane alîkî û destpêkir ew tiştêd ku wê serê Wî biqewimîyana wanrʼa got: Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)32 Аԝа әԝ ль сәр рʼе бун у һәвраз дьчунә Оршәлиме, Иса ль пешийа ԝан дьчу, шагьрт әʼщебмайи дьман у әԝед ль пәй дьһатьн дьтьрсийан. Әԝи диса һәр донздәһ данә алики у дәстпекьр әԝ тьштед кӧ ԝе сәре Ԝи бьԛәԝьмийана ԝанрʼа гот: Faic an caibideil |