Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 10:21 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 عیسی بِ مُحبّته بَرخودا وی و گُتَ وی: «تَ دِشدَگ گِم هَیَ؛ هَچی دِشدا تَ هَیَ بِفرُشَ و دِراوه وه بِدَ فقیر و ژارا، گو اَسمانی دا تَیه خِزینَ هَبیت. هِنگه وَرَ و بِکَوَ دوو مِدا.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

21 Îsa lê nêrî, jê hez kir û ji wî re got: «Hê jî kêmahiyeke te heye. Here, çi tiştê te heye bifiroşe û li belengazan belav bike. Hingê wê li ezmên xezîna te hebe. Û were, bikeve pey min.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

21 Îsa lê nihêrʼî, ew hʼiz kir û gotê: «Hê kêmasîke te heye. Herʼe çî te heye bifiroşe, belayî feqîra ke, hingê xizna te wê li eʼzmên hebe. Û pey Min were».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

21 Иса ле ньһерʼи, әԝ һʼьз кьр у готе: «Һе кемасикә тә һәйә. Һәрʼә чи тә һәйә бьфьрошә, бәлайи фәԛира кә, һьнге хьзна тә ԝе ль әʼзмен һәбә. У пәй Мьн ԝәрә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 10:21
29 Iomraidhean Croise  

پاشه عیسی بَرخودا شاگِردا و گُت: «هَگو کَسَگ بِخازیت دوو مِدا بِت، دِبی خو حاشا گَت و خاچا خو راگَت و دوو مِدا بِت.


عیسی جیواب دا وی: «هَگو تِ دِخازی کامِل بی، هَرَ و هَچی دِشدا تَ هَیَ بِفرُشَ و بِدَ فقیر و ژارا گو اَسمانی دا تَیه خِزینَ هَبیت. هِنگه وَرَ و بِکَوَ دوو مِدا.»


اَو مِرُو بِ وه قِسه به اُمید بو و نَرِحَت ژه وِدَره چو، چون گو ثَروَتَگه عَظیم هَبو.


ایجا عیسی گاز جَماعَته و شاگِردِت خو گِر و گُتَ وان: «هَگو کَسَگ بِخازیت دوو مِدا بِت، دِبی خو حاشا گَت و خاچا خو راگَت و دوو مِدا بِت.


حال اَو حالَ گو تِنه دِشدَگ لازِمَ؛ و مریمه اَو نَصیبا باشتِر بِژارتیَ، گو ژه وی نایِتَ اِستاندِن.»


هَچی دِشده وَ هَیَ بِفرُشِن و بِدَنَ مِرُوِت محتاج؛ بوخو هِندَ کیسِگا حاضِر گَن گو نَپِزِرِن، و خِزینَیَگه گو خُلاصی چِنینَ اَسمانی دا انبار گَن، جیَگه گو نه دِز تِت و نه سِبّی دِکَویته.


اَز بُ وَ دِبِژِم ماله وی دُنیایه گو بِ دَغَلا هاتیَ دَست، بُ پَیدا گِرِنا هَوالا خَرج گَن گو وقته چه دِشد ژه وه مالی نَما، بِهلِن گو اون بِچِنَ ناو ماله اَبَدی دا.»


عیسی وقته اَو قِسَیَ بیهیست، گُتَ وی: «هِشتا تَ دِشدَگ گِم هَیَ؛ هَچی دِشدا تَ هَیَ بِفرُشَ و دِراوه وه ناو فقیر و ژارادا لِگ وَگَ، گو اَسمانی دا تَیه خِزینَ هَبیت. هِنگه وَرَ و بِکَوَ دوو مِدا.»


وقته عیسی نِیزوکی اورشلیمه بو و شَهَر دیت، بُ وی گیریا


پاشه عیسی گُتَ همویا: «هَگو کَسَگ بِخازیت دوو مِدا بِت، دِبی خو حاشا گَت، همو رُژه خاچا خو راگَت و دوو مِدا بِت.


هَچی کَسه بُ مِن خِذمَته بِگَت، دِبی دوو مِدا بِت؛ و اَو جیه گو اَز وِدَره بِم، خِذمَتکاره مِن ژی دیه وِدَره بیت. اَو کَسه گو بُ مِن خِذمَته بِگَت، بابو دیه اَوی سَربِلند گَت.


مِن اَونَ گُتنَ وَ گو وَ ناو مِدا آشتی و سِلامتی هَبیت. وه دُنیایه دا بَلا دیه سَره وَدا بِن. بله دله وَ قُرص بیت، چون گو اَز سَر دُنیایه مسلط بومَ.»


اَوان مِلکه خو و ماله خو دِفِرُتِن و دِراوه وه گورَیَگی احتیاجا هر کَسَگه نابَینا همویادا لِگوَ دِگِرِن.


اَزه بِ کَیف خوشیه بُ جانه وَ خَرج گَم و مِن خَرج ژی گِریَ. هَگو اَز گَلَک هَژَ وَ دِگَم، اون دِبی گِمتِر هَژَ مِن بِگَن؟


بَراستی، تواوی اَونه گو دِخازِن ناو مسیحْ عیسیْ دا بِ دینداریه بژین، دیه اَذیَته بِبینِن،


چون گو وَ بُ اَونه گو زیندانه دا بون، دله خو شَوِتاند و وَ بِ شادیه تالانا ماله خو قَبول گِر، چون گو وَ دِزانی وَ بوخو ماله باشتِر هَنَ گو اَبَدینَ.


چون هَگو مِرُوَگ تواوی شِریعَته خُدان گَت بله تِنه دِشدَگه دا بِزَلِت، اَو مِرُو دِبیتَ تقصیرکار گو تواوی شِریعَت دانایَ بِن پِیه خودا.


«بله مِن هِندَ گازِندَ راستا تَدا هَنَ: تَ هِندَ مِرُو وِدَره هَنَ گو دوو دَرسا بَلعام دا دِچِن؛ هَمَن اَو بَلعام گو فِرَ بالاق گِر گو بَرَگه پاوِژیتَ بَر پِیه بنی ‌اسرائیله گو بِبیتَ باعیثه کَتِنه، گو وِسا ژه رِسقه بُ بُتا هاتی پِشکِش گِرِن بُخُن و زِنایه بِگَن.


بله مِن اَو گازِندَیَ ژه تَ هَیَ گو، تِ وه ژِنگا گو ناوه وی ایزابلَ تحمل دِگَی، اَو ژِنگا گو دِبِژیتَ خو پِیغَمبَر و بِ دَسته خو خُلامه مِن دِلِبینیت گو زِنایه بِگَن و رِسقه بُ بُتا هاتی پِشکِش گِرِن بُخُن.


بله مِن اَو گازِندَیَ ژه تَ هَیَ گو تَ اَو مُحبّتا گو اَوِلی هَبو بَردایَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan