Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 1:41 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

41 عیسی بِ دلَگه شَوِتی دَسته خو دِرِژ گِر و دَسته خو دانا سَر وی و گُت: «اَز هَز دِگَم؛ شفایه بِگِرَ!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

41 Dilê Îsa pê şewitî, destê xwe dirêj kir, li wî da û got: «Ez dixwazim, paqij bibe!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

41 Gunê Îsa pê hat, destê Xwe dirêj kir lê kʼet û gotê: «Ez dixwazim. Paqij be!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

41 Гӧне Иса пе һат, дәсте Хԝә дьреж кьр ле кʼәт у готе: «Әз дьхԝазьм. Паԛьж бә!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 1:41
12 Iomraidhean Croise  

وقته عیسی اَو جَماعَتا زِدَ دیت، دله وی بُ حاله وان شَوِتی چون گو وَگو پَزِت به شُوان، پَرِشَ و به چارَ بون.


مِرُوَگه جذامی هاتَ لاره عیسی، کَتَ سَر چُکا و بِ لاواهیا گُت: «آغایه مِن، هَگو تِ هَز گَی تِ دِگاری شفایه بِدَی مِن.»


جیدا، جذامه اَو مِرُو بَردا و اَوی شفا گِرت.


عیسی رابو و سَر با گِرَ هَوار و بُ گُله اَمِر گِر: «راوَستَ! اِمِن بَ!» ایجا با رازا و همو جی کامِل اِمِن بو.


عیسی دَسته گِجِگه گِرت و گُتَ وی: «تالیتا کوم!» آنی: «گِجِگا گوشگَ، اَز دِبِژِمَ تَ رابَ!»


وقته عیسی قَییقه دا هاتَ خاره، اَوی جَماعَتَگه عَظیم دیت و دله وی بُ حاله وان شَوِتی، چون گو بینا پَزه به شُوان بون. ایجا دَستبه دَرس دایینا گَلَک دِشدا بُ وان گِر.


اَو، شَوقا شُکوه و جلالا خدا و دووهار بونا کامِلَ ذاته ویَ و همو دِشدی بِ کلاما خو یا پْر ژه قُدرَت سَرپِیا خُدان دِگَت. اَو پاشه پاک گِرِنا گُنَها، سَر دَسته راستَ اَوه خُدان عَظمَتَ آلیه سَری رونِشت.


بَجا لازِم بو گو اَو همو آلیادا بینا بِرایِت خو له بِت گو وِسا بِبیتَ کاهینَگه مَزِنَ رَحم و وفادار ناو خِذمَتا خدادا، گو بُ بَخشینا گُنَهِت خلقه قُربانیه بِدَت.


چون گو کاهینه مَ یه مَزِن وِسا نینَ گو نَگاریت دله خو بُ ضعفه مَ بِشَوتینیت، بَلگو اَو، همو آلیادا بینا مَ هاتیَ امتحان گِرِن، بله گُنَه نَگِریَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan