Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 1:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 یحیایه گو غُسلا تعمیده دِدا ناو چُله دا پَیدا بو و بُ خلقه وَعظ دِگِر گو بُ هِنده گُنَهه وان بِنَ بَخشین، تَوبَ گَن و غُسلا تعمیده بِگِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

4 Û Yûhennayê imadkar li çolê derket meydanê, mirov hîn dikirin ku tobe bikin, da ku li gunehên wan bê bihûrtin û ew bên imadkirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

4 Awa Yûhʼenna berʼîyêda xuya bû, cimeʼt dinixumand û dannasîn dikir, ku ji gunekirinê vegerʼin û bêne nixumandinê, wekî gunêd wan bêne baxşandinê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 Аԝа Йуһʼәнна бәрʼийеда хӧйа бу, щьмәʼт дьньхӧманд у даннасин дькьр, кӧ жь гӧнәкьрьне вәгәрʼьн у бенә ньхӧмандьне, ԝәки гӧнед ԝан бенә бахшандьне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 1:4
11 Iomraidhean Croise  

«اَز وَ بِ آوه تعمید دِدَم، بُ تَوبَ گِرِنه؛ بله اَوه گو پاشه مِن تِت ژه مِن قاوَتتِرَ گو اَز حتا گِیر هِنده نایِم گو سُلگه وی جُت گَم. اَو دیه وَ بِ رِحا مُقدسا خدا و آگِری تعمید دَت.


و گُنَهِت خو اعتراف دِگِرِن و ژه دَسته وی ناو چَمه اردنه دا غُسلا تعمیده دِگِرتِن.


تواوی جَماعَتا وَلاته یهودیه و خلقه شَهره اورشلیمه، دِچُنَ لاره وی و گُنَهِت خو اعتراف دِگِرِن و ژه دَسته وی ناو چَمه اردنه دا غُسلا تعمیده دِگِرتِن.


و وه زاناییه بِدَی قَومه وی گو بِ بَخشینا گُنَهِت وان، اَو نجاته پَیدا دِگَن.


یحیا ژی گُنده عِیْنونه دا گو نِیزوکی شَهره سالیمه بو، غُسلا تعمیده دِدا، چون گو آو وِدَره زِدَ بو و خلق دِهات و غُسلا تعمیده دِگِرت.


اون بوخو دِزانِن، پاشه هِنده گو یحیا باسه پیاما غُسلا تعمیده گِر، اَو شُلَ ژه حَریما جلیله دَستبه گِر و تواوی یهودیه دا پَخش بو.


تِ نَهَ هِویا چه ای؟ رابَ و گاز ناوه وی بِگَ، غُسلا تعمیده بِگِرَ و ژه گُنَهه خو پاک بَ!“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan