Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 9:58 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

58 عیسی گُتَ وی: «رُویا کُن هَنَ و طَیره اَسمانی هِلون، بله گوره انسان چه جی چِنینَ گو سَره خو دانِت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

58 Îsa jê re got: «Kunên roviyan û hêlînên teyrên ezmanan hene, lê cihek tune ku Kurê Mirov serê xwe lê deyne.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

58 Îsa gote wî: «Rʼûvîyarʼa qul hene, teyredêd eʼzmênrʼa jî hêlîn, lê bona Kurʼê Mêriv cîk tʼune ku serê Xwe lê dayne».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

58 Иса готә ԝи: «Рʼувийарʼа ԛӧл һәнә, тәйрәдед әʼзменрʼа жи һелин, ле бона Кӧрʼе Мерьв щик тʼӧнә кӧ сәре Хԝә ле дайнә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 9:58
9 Iomraidhean Croise  

دوزَ گو دِندِگا خردله ژه تواوی دِندِگا گوشگَتِرَ، بله وقته شین دِبیت ژه تواوی گیایه ناو باغچَدا مَزِنتِر دِبیت و دِبیتَ دارَگ، وِسا گو طَیره اَسمانی تِن و سَر چِقِله وه هِلونا چه دِگَن.»


عیسی گُتَ وی: «رُویا کُن هَنَ و طَیره اَسمانی هِلون، بله گوره انسان چه جی چِنینَ گو سَره خو دانِت.»


چون گو اون لطفا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دِزانِن، بله دوزَ گو دَولمَند بو بله بَر خاطره وَ فقیر و ژار بو گو اون وِسا بِ واسِطا فقیر و ژار بونا وی دَولمَند بِن.


اَی بِرایِت مِن یه عزیز، گوهه خو بِدَنَ مِن! ما خدا اَو مِرُوه گو وه دُنیایه دا فقیر و ژارِن نَبِژارت گو ایمانه دا دَولمَند بِن و بِبِنَ وَرَثه وه پادشاهیه، هَمَن اَو پادشاهیا گو خدا قَول دایَ اَونه گو هَژَ وی دِگَن؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan