Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 9:56 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

56 چون گو گوره انسان نَهاتیَ گو جانه خلقه بَین بِبَت بَلگو هاتیَ نجات بِدَت.» پاشه چُنَ گُندَگه دی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

56 Piştre ew çûn gundekî din.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

56 Û çûne gundekî din.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

56 У чунә гӧндәки дьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 9:56
16 Iomraidhean Croise  

«هیشیار بِن گو چی یگ ژه وان بِچوگانَ به قَدِر نَگَن، چون اَز بُ وَ دِبِژِم گو اَسمانی دا، میلیاکَتِت وان هَمِشَ رویه بابه مِن گو اَسمانی دایَ، دِبینِن.


چون گوره انسان هاتیَ گو نجاته بِدَتَ اَوه بِزِربویی.


هَ وِسا گو گوره انسان ژی نَهات گو خِذمَتا وی بِتَ گِرِن، بَلگو هات گو خِذمَته بِگَت و جانه خو بَدَلا آزادیا گَلَکا بِدَت.»


بله اَز بُ وَ دِبِژِم، پِشیا مِرُوه شُل پیس نَراوَستِن. هَگو هَچی کَسه سیلّیَگه سَر لاما تَ یا راسته بِدَت، لاما خو یا دی ژی بِزُورینَ بُ آلیه وی.


چون گو گوره انسان هاتیَ گو دوو مِرُوه بِزِربویی بِگَرِت و نجاته بِدَته.»


بله عیسی گُت: «دَست وه شُله بِکِشِن!» و دَسته خو دانا سَر گوهه وه مِرُوی و شفا دایه دا.


عیسی گُت: «اَی بابو، وانَ بِبَخشَ، چون گو نِزانِن چه دِگَن.» هِنگه پِشگ هاوِتِن گو جِلِگه وی نابَینا خودا لِگ وَگَن.


بله عیسی بَراخو زُوِراند، سَر وان گِرَ هَوار و گُت: «اون نِزانِن گو اون ژه چه رِحَگِنَ!


ره دا، مِرُوَگه گُتَ عیسی: «تِ کِوَ بِچی، اَزه دوو تَدا بِم.»


دِز نایِت خِنجی بُ دِزیه و گُشتِن و بَین بِرِنه. اَز هاتِمَ گو مِرُوا ژیان هَبِن و ژه وه ژیانه گَلَک زِدَ هَبِن.


هَگو کَسَگ قِسه مِن بِبیهیسیت، بله ژه وان اطاعته نَگَت، اَز سَر وی قضاوته ناگَم؛ چون گو اَز نَهاتِمَ گو سَر دُنیایه قضاوته بِگَم، بَلگو اَز هاتِمَ گو دُنیایه نجات دَم.


چون گو خدا گوره خو نَرِگِرَ عالَمه گو عالَمه محکوم گَت، بَلگو رِگِر گو عالَم بِ واسِطا وی نجاته پَیدا گَت.


نَهِلَ پیسیتی سَر تَ مسلط بیت، بَلگو بِ قَنجیه سَر پیسیتیه مسلط بَ.


هِتبار وه قِسه دِتَ گِرِن و دوزَ گو کامِل بِتَ قَبول گِرِن گو، مسیحْ عیسیْ هاتَ ناو دُنیایه گو نجاته بِدَتَ گُنَهکارا گو اَز بوخو ناو واندا یه همویا مَزِنتِرِم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan