Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 9:30 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

30 نِشگادا دو مِر، موسی و الیاس، دووهار بون و گَل عیسی قِسَ دِگِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

30 Û va ye, du zilam pê re dipeyivîn. Ew Mûsa û Êlyas bûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

30 Û va du meriva tʼevî Wî xeber didan, yek Mûsa bû, yek jî Êlyas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

30 У ва дӧ мәрьва тʼәви Ԝи хәбәр дьдан, йәк Муса бу, йәк жи Елйас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 9:30
13 Iomraidhean Croise  

یحیا له رِح و قُدرَتا الیاس پِیغَمبَردا، پِش خاده دا دیه بِت گو دله باوان نِیزوکی دله زاروگان بِگَت و مِرُوه سَرکِش فِر گَت گو بِزُورِنَ سَر رِیا صالِحا، گو قَومَگه حاضِر بویی بُ خاده دامَزِرِنیت.»


پاشه ژه نِویساره موسی و تواوی پِیغَمبَرا دَستبه گِر و اَو دِشده گو راستا خودا ناو تواوی کِتِبِت مُقدس دا هاته بو گُتن، بُ وان وَگِر.


پاشه گُتَ وان: «اَونَ هَمَن اَو قِسَنَ گو وقته اَز هِشتا گَل وَدا بوم، مِن گُتَ وَ؛ گو تواوی اَو دِشده راستا مِدا ناو تَوراتا موسی و کِتِبِت پِیغَمبَرا و زَبوره دا هاتیَ نِویساندِن، دِبی بِتَ جی.»


جیواب دان: «هِندَگ دِبِژِن تِ یحیایه گو غُسلا تعمیده دِدا ای، هِندَگه دی دِبِژِن تِ الیاس پِیغَمبَری و هِندَگ ژی تَ یگ ژه پِیغَمبَرِت قدیم دِزانِن گو ساخ بویَ.»


هَ وه حالیدا گو دعا دِگِر، صومَته وی عوض بو و جِلِگه وی سِپی و روناهی بو.


اَو ناو شُکوه و جلاله دووهار بِبون و راستا آزادیا همو انسانا ژه اِسارَته گو قِرار بو گَلَک زو بِ مِرِنا عیسی اورشلیمه دا بِقَومیت، قِسَ دِگِرِن.


چون گو شِریعَت بِ واسِطا موسی پِیغَمبَر هاتَ دایین؛ و لطف و راستی بِ واسِطا عیسیْ مسیحْ هات.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan