Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 9:27 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 بَراستی اَز بُ وَ دِبِژِم، هِندَگ اِرَ راوَستانَ گو حَتا پادشاهیا خدا نَبینِن، مِرِنه طام ناگَن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

27 Ez rast ji we re dibêjim, hin ji wan kesên ku li vir radiwestin, heta ku ew Padîşahiya Xwedê nebînin, ew mirinê qet tam nakin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

27 Ez rʼast werʼa dibêjim, hinekêd li vir sekinî wê mirinê nebînin, hʼeta ku Pʼadşatîya Xwedê bibînin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

27 Әз рʼаст ԝәрʼа дьбежьм, һьнәкед ль вьр сәкьни ԝе мьрьне нәбиньн, һʼәта кӧ Пʼадшатийа Хԝәде бьбиньн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 9:27
11 Iomraidhean Croise  

بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، هِندَ مِرُو اِرَ راوَستانَ گو حَتا گوره انسان نَبینِن گو ناو پادشاهیا خودا تِت، مِرِنه طام ناگَن.»


بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم گو ژه حاصِلا تِره ایدی ناوَخُم حَتا وه رُژه گو اَز اَوه ناو پادشاهیا خدا، تازَ وَخُم.»


عیسی گُتَ وه جَماعَته و شاگِردِت خو: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، هِندَگ اِرَ راوَستانَ گو حَتا پادشاهیا خدا نَبینِن گو بِ قاوَته تِت، مِرِنه طام ناگَن.»


رِحا مُقدسا خدا بُ وی آشگَرا گِره بو گو حَتا مسیحه خاده نَبینیت، نامِریت.


چون اَز بُ وَ دِبِژِم گو اَز حَتا هاتنا پادشاهیا خدا ایدی ژه حاصِلا تِره ناوَخُم.»


ناو مالا بابه مِدا خانی گَلَکِن، هَگو وِسا نَبا مِنه گُتِبا وَ. اَزه بِچِم گو جیَگه بُ وَ حاضِر گَم.


بِ وه حالی، اَز راستیه دِبِژِمَ وَ گو، چُیینا مِن سَر کاره وَیَ. چون هَگو اَز نَچِم، اَو آریکار نایِتَ لاره وَ. بله هَگو اَز بِچِم اَزه اَوی رِگَمَ لاره وَ.


بَجا اَوان بَر راگِرِن گو پاوژِنَ وی، بله عیسی خو وَشارت و ژه معبده دا چو دَروَ.


بله اَم اَوی دِبینِن گو بُ مدَتَگه گِم نِشیوتِر ژه میلیاکَتا بو، آنی عیسی، بله نَهَ تاجا شُکوه و جلال و احترامه سَر سَره وی هاتیَ داناندِن، چون گو اَوی زَجرا مِرِنه کِشا گو بِ واسِطا لطفا خدا بَدَلا همو کَسه مِرِنه طام گَت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan